На завершающей стадии написания текста нужно вернуться к составлению Введения. На основе ранее подготовленных формулировок составляется описание актуальности, цели, задач, объекта, предмета исследования. Далее составляется обзор источников: вариант-минимум – перечисление использованных источников по типам и видам, вариант-максимум – помимо перечисления использованных источников по типам и видам приводится краткий анализ наиболее важных источников, то есть определяется их значимость для решения поставленных задач. Завершается введение обзором использованной литературы. Здесь применяется та же схема, что и с источниками: вариант-минимум – перечисление основных групп использованной литературы и фамилий авторов соответствующих трудов, вариант-максимум – помимо перечисления групп литературы и фамилий авторов приводит краткий анализ наиболее важных научных трудов, использованных для разработки концепции курсовой работы (или трудов, в полемике с которыми формировалась концепция).
6 шаг. «Редакция». Редактирование – это принципиально важный этап работы над научным текстом. Первоначально текст вычитывается с точки зрения стилистики, синтаксических и лексических особенностей. Основной задачей является не достижение «благозвучия», а соблюдение правил научного стиля.
Писать «хорошим языком» – это означает не только соблюдать правила грамматики, но и учитывать коммуникативную направленность текста (а любой научный текст – это коммуникативное событие). При редактировании полезно встать на место читателя (причем, читателя неподготовленного, не имеющего специальных знаний в области исследования). Особенно хороший эффект при такой «вычитке» достигается в том случае, если текст редактируется спустя хотя бы несколько дней после его написания. Возможен и еще один прием – проговаривать текст при его редакционной «вычитке», представляя свое выступление перед аудиторией. Это позволяет не только добиваться «понятности» текста, но и отслеживать его ритм, определять «тяжелые» места. Следует учесть, что в отличие от художественных и эссеистических произведений ритмика и стилистика научного текста не подразумевает резких смен темпа изложения, применения особых средств выразительности, в том числе «точек удивления» (эмоциональных провокаций), вопросительных и восклицательных предложений. Не допустим и так называемый «разговорный стиль» с характерными для него отрывистыми репликами и эмоционально-экспрессивной окраской. Ритм научного текста более сглажен, сбалансирован. В определенном смысле он немного «усыпляет» читателя, поскольку на первое место в восприятии выходит формальная логика и четко выраженная структурная взаимосвязь смысловых блоков текста. Отсюда и синтаксические особенности научного текста: широко применяются вводные слова, наречия и словосочетания, выражающие отношения между частями высказывания («как следствие», «таким образом», «очевидно», «тем не менее», «показательно», «хотя», «если» и т.п.); многие предложения осложнены причастным и деепричастным оборотами; часто употребляются союзные предложения (причем, среди них преобладают сложноподчиненные). Все эти приемы позволяют «выстраивать» научный текст, разворачивать изложение как систему умозаключений, а не просто «высказывать» свою точку зрения или описывать те или иные события и явления. В то же время важно помнить, что нарочитое синтаксическое усложнение текста является скорее недостатком. Поэтому при редактировании необходимо по мере возможности разбивать союзные предложения на простые (если при этом не страдает смысловая нагрузка).
Уважаемый посетитель!
Чтобы распечатать файл, скачайте его (в формате Word).
Ссылка на скачивание - внизу страницы.