Организацию рабочего места, расстановку рабочей силы, выбор как основных, так и вспомогательных средств механизации следует производить с учетом рода перерабатываемого груза, при этом необходимо устранить все излишние перемещения людей, занятых на перегрузочных работах.
Важным мероприятием является обеспечение спецодеждой работников в соответствии с установленными нормами.
Фронт грузовых работ должен быть достаточным для обеспечения безопасного проезда транспорта и для поворота грузоподъемных машин.
Нахождение посторонних лиц в зоне работы механизаторов запрещено.
Перед началом грузовых работ необходимо провести тщательную проверку как самих средств механизации, так и всех вспомогательных приспособлений и инвентаря, используемых на грузовых работах.
Процесс производства грузовых работ разрешается осуществлять лишь под руководством ответственного лица − производителя работ, который обязан определить способы и высоту укладки груза, обеспечить чистоту и порядок на рабочих местах, проверить достаточность освещения, а так же проинструктировать рабочих безопасным приемам производства работ, предупредив их о возможных опасностях.
При организации перегрузочного процесса следует иметь ввиду, что территория, на которой предстоит производить грузовые работы, по своему устройству, расположению размерам и содержанию должна точно отвечать условиям безопасного производства перегрузочных работ.
Складирование груза вдоль железнодорожных путей следует производить не ближе двух метров от внешней головки рельса.
Расстояние между габаритами подвижного состава и грузом не должно быть менее одного метра.
К управлению подъемно-транспортными машинами должны допускаться лица, сдавшие техминимум и практически освоившие работу. Лица, не достигшие 18-летнего возраста, к работам по обслуживанию подъемно-транспортных механизмов не допускаются.
Пуск механизмов производится после подачи сигнала или распоряжения ответственного лица. Все вращающиеся части механизмов должны быть ограждены специальными ограждениями. Подъемно-транспортными механизмом запрещается перемещать груз весом свыше установленной грузоподъемности, а так же поднимать заваленные, а так же вмерзшие грузы.
При производстве перегрузочных работ на судне и в зоне работы подъемно-транспортного механизма не должно быть посторонних лиц.
Сбрасывать в трюм и на палубу судна различные предметы и приспособления без предварительного предупреждения находящихся там лиц запрещается. Для обеспечения здоровых и безопасных условий труда работающих, в данном дипломном проекте предусматривается строгое выполнение главы «Безопасность жизнедеятельности» кодекса закона о труде и выполнение следующих мероприятий:
Выполнять в срок все соглашения по безопасности жизнедеятельности по номенклатурным мероприятиям администрации и комитета профсоюзов, комплексный план оздоровительных мероприятий по снижению заболеваемости и травматизма и план мероприятий по охране окружающей среды.
Осуществлять все работы в строгом соответствии с требованиями правил техники безопасности и производственной санитарии, предусматривать в проектах организации работ и технологической документации мероприятия и способы, обеспечивающие безопасное проведение работ.
Проводить своевременное обучение и инструктаж по технике безопасности всех рабочих и служащих.
Один раз в полугодие заслушивать на заседаниях портового комитета профсоюза главного инженера о состоянии охраны труда.
Один раз в квартал проводить с участием рабочих, служащих собрания по обсуждению состояния охраны труда, использования средств на эти цели.
Уважаемый посетитель!
Чтобы распечатать файл, скачайте его (в формате Word).
Ссылка на скачивание - внизу страницы.