Аьттаьхьа
Торо –
Хьал –
Рузкъа –
Вахара хьал шортта хилар; Са лоалахо рузкъо хьаьрваьккхав.
Ахчан х1ал к1езига хилар.
Къел а моцал а ера 1944 шера.
Маленький.
Малый.
З1амиго -.
К1езига.
Доккхо –
Х1амай доккхал хилар;
Доккхо
Малый.
Небольшой.
Кошечный.
Крохотный.
Махонький.
Незначительный –
К1атт1абоаца –
к1езига хилар.
Ничтожный(прил.) –
К1езига –
Лексико-семантическая категория антонимии включает в себя слова, выражающие противоположность. Иными словами, антонимия является выраженим в языке противоположности. Осознание в языке противоположности опирается на выраженную норму (точку отсчета), в примерах средний член. Например, высокий-средний-низкий, рано-вовремя поздно.
Антонимы выражают противоположность внутри одной и той же сущности и дифференцируя её определяют предел проявления какого-либо качества, действия… в то же время указывают на неразрывную связь противоположностей, например, горячий- холодный, 1айха-шийла.
Антонимия выражает два вида противоположностей: контрарная противоположность, допускающая промежуточное понятие: д1айха- мела- шийла, 1урра(хьалха)-ханнахьа-гайна.
Другая комплеменитарная противоположность предствлена понятиями, которые взаимно дополняют друг друга. Между ними невозможно третье понятие, например: бакъдар-харцдар, истинный-ложный. Отрицание одного из таких антонимов последовательно дает значение другого, напрмер, «неистинный» значит «ложный».
Противоречащие понятия типа къона-къонавоаца, молодой-немолодой, шийла-шийлайоаца, холодный-нехолодный существенно отличаются от комплементарных антонимов тем, что второй компонент выражает неопределенное понятие, которое необязательно крайнее, предельное на шкале противоположности, иными словами «нехолодный» может быть и тепляый и горячий.
В отношения противоположностей вступают не все языковые единицы, а только те, которые обозначают качество, противопоставленную направленность действий, состояний, признаков, свойств. Сюда относятся и слова со значением пространственных и временных координат. Слова с качественной и «направленной» семантикой являются антонимами, а сходные с ними, формально совпаж\дающие слова (грузовой/легковой автомобиль, сидеть/стоять) антонимами не являются.
Антонимия как лексическая категория имеет свой инвариантный признак, который выражает предельное отрицание, выявляющееся в толковании одного из компонентов антонимической пары, и показывающий крайнее расположение на оси противоположности, например, 1овдал – хьакъалдолаш, чувала-аравала, волале-саца. Данные глаголы выявляют глубинное отрицание, оно предельно, т.к. обозначают диаметрально противоположно направленные действия.
Антонимия – выражает взаимно предельное отрицание семантически однородных лексических единиц со значением качества и/или направленности, где второе слово – максимальное отрицание первого.
Как лексическая категория антонимия представляет собой семантическое отношение противоположных значений, выражаемых формально различными словами , которые реализуют в тексте функцию противопоставления и другие связанные с нею функции.
Антонимы следует рассматривать в соотношении с синонимами, обеим категориям свойственна эквиполентная оппозиция и контрастирующая дистрибуция. Значения антонимов в отличие от синонимов направлены не на уточнение обозначаемых предметов, действий, признаков, а на их противопоставление, или сопоставление. У антонимов ономасиологический аспект рассмотрения лексических единиц является преобладающим.
Уважаемый посетитель!
Чтобы распечатать файл, скачайте его (в формате Word).
Ссылка на скачивание - внизу страницы.