Толкование слов. Лексико-семантическая категория антонимии, страница 35

Эг1ар.

1имерза ца хилар, цатоам;Дов, эг1ар ца дезаш саг яр тха нани.

Ссорить – сеять ссору, нарушать мир.

Все намеренно хотели их поссорить.

Эг1абе – дов юкъекхувла, машар д1абаха.

Берригаш лаьрхх1а уж эг1абе г1ертар.

Ссориться.

Быть в ссоре.

Эг1а

Йиг1а хилар; Наха юкъе эг1а йиш яц.

Старший.

Имеющий большое количество лет по срвнению с кем - либо; самый взрослый среди кого - либо.

Воккхаг1вар.

Кхычарга хьежача дуккха ха яьнна саг, эггара воккхаг1вар; Царна юкъе т1ахьежаш воккхаг1вар къамаьл де волавелар.

Реальный.

Существующий в действительности; не воображаемый.

Дола

Бокъонца долаш дар, цахетар;”Деррига долаш дар хьона гур да ” - аьнна йис хилар Каби.

Нельзя.

Нет условий, возможности осуществления чего - либо.

Мегац мегаргдац.

Х1ама хьаде аьттув ца балар; Шийна из мегаргдац аьнна хетар в1алла хьоаданзар Шарифас.

Сухой.

Не мокрый, не сырой.

Декъа.

Т1аьда йоацаш, т1оадал чуйаанза; Хьунаг1а декъа дахча дакха вахар тха дади.

Мокро – с наличием воды.

На скамейке мокро после дождя.

Т1аьда – хий доаллаш хилар.

Лаг1а т1а т1аьда я дог1а дийлхандаь.

Старики.

Старые люди.

Къоаной.

Боккхий нах; Д1а - са мел  хьежача ц1е байракхаш лепаш, къоаной дег1амаш  къонденна лелаш, кагийча наьха дег1аш г1оздаьнна делаш, хьо дездеш гу сона, Цхьоалаг1а май.

Стареть.

Становиться старее, старше.

Къавала.

Къаьнаг1а, воккхаг1а хилар; “Къавалар валар да” - оал вай даьша.

Старый.

Достигший старости, проживший много лет.

Къаьна.

Къаьнача ханара д1ат1акхачар, дукха ваьха; Дукха яьха, ха дукха йиа, къаьна сг  яр тха нани.

Старость.

Период жзни наступающий после зрелости.

Къаьнал.

Саг ха яхачул т1ехьаг1а хьахул ха; Къаьнал хала х1ама да.

Молодой –

Мама хоть ей и много лет выглядит молодой.

Старик –

Это очень смешной старик.

Тепло.

Теплота.

Й1овхал

къахь

Й1овхо; Сийсара й1овхал т1аеттар сона. Б1айхча малхо лу  й1овхал теркаляцар болхлоша.

Теплый.

Содержащий тепло.

Мела

Й1айха

Й1овхал чухилар; Д1айхача дийнахьа к1а чуэцаш боахкар колхозникаш.

Слабость.

Беспомощность.

Заьлзал.

Бекъарал; Ма заьлза нускал дар ид цардар.

Счастье.

Чувство удовольствия, удовлетворения.

Ираз.

Дика хетар; Ма ираз долаш саг хиннай хьо, Лемка.

Твердый.

Такой который с трудом поддается сжатию, давлению.

Ч1оаг1а.

Цхьан х1аман  хала карадодар; Ч1оаг1а хала бер дар цунна дар.

Черствый.

Несвежий.

Ширъяьнна.

Керда йоаца; Ширъяьнна маькха котамашта д1а лу тха нанес.

Наказывать.

Карать, принимать меры против совершенного поступка.

Та1азар де.

Даьча г1алата духьала та1азар дар; Аьннар ца дича та1азар де деза.“Барт эг1абе г1ийртача адамий моастаг1ашта та1азар де” - аьнна 1алам дир 1аьдало.

Наказывать

Охлаждать – понижать температуру.

Охлаждать при помощи воды.

Охладить

Шелде – температура лохье.

Хица шолде.

Остывать – поступательное понижение температуры.

Остыть, остынуть –

Пока подошли гости, еда начала остывать.

Шел1дела

Хьаший хьакхачалехь,  даар шелдела доладелллар.

Наименьший.

Самый маленький.

Геттара к1езига

Геттар к1езигаг1адар; Ши бер долча геттар к1езигаг1дар далар аз.

Спуститься – уменьшиться, испустив воздух.

Надевать – облачаться в одеяния или обувь.

Мне пришлось надеть брюки с рубашкой.