Эстетические особенности японского искусства. Основные мировоззренческие принципы древних китайцев и японцев, страница 2

Поэтому в Японии не было склонности к порядковому счету. В “Завещании” Токугава Иэясу все его сто статей пронумерованы только в переводе, в многотомных произведениях нет порядкового обозначения томов. До сих пор японцы пользуются традиционным летоисчислением от восхождения императора на престол до его смерти.

В человеческих представлениях на раннем этапе немало совпадений. И на Западе и на Востоке мир понимался как целостность, человек как микрокосм. Но Запад пришел к признанию причинности, а Восток - закона относительности.

Недуальную модель мира образует двойственная природа Абсолюта (Великого Предела). Она состоит из взаимопроницаемых и взаимодополняемых частиц ё (ян) и ин (инь). Как говорили китайцы, “что было инь, станет ян, что было ян, станет инь”. Присутствуя во всем, инь и ян действуют друг в друге, так создается внутренний источник энергии. Нет необходимости в первотолчке, всеобщее развитие является результатом чередования инь и ян.

При недуальной модели мира противоположности, будь то движение и покой, тепло и холод, лишены самостоятельного бытия. Покой таит в себе движение, движение таит в себе покой. Инь и ян постоянно следуют друг за другом по кругу. Как сказано в “Сицы чжуань”: “Если солнце уходит, значит, луна приходит, если луна уходит, солнце приходит. Солнце и луна взаимодвигают друг друга и рождается свет. Если холод уходит, тепло приходит, если тепло уходит, холод приходит. Холод и тепло взаимодвигают друг друга и год завершается”. То есть в недуальной модели мира развитие происходит за счет перехода одной противоположности в другую в пределах одной и той же структуры.

Для японцев круговращение инь-ян не было столь же очевидным, как для китайцев. Отличие японской  системы мышления от китайской отразилось на языковой структуре. Наряду с иероглифами японцы применяют слоговую азбуку кана, то есть к китайским иероглифам означающим одновременно предмет и действие прибавляется глагол суру (делать) или вводятся глаголы японского происхождения с глагольными окончаниями. То есть постоянное пребывание мира в движении не было для японцев чем-то само собой разумеющимся. Они в принципе допускали статическое существование, остановку движения и поэтому подтверждали действие глаголом.

Японское миропонимание  занимает как бы срединное положение между китайским и европейским. Японцы, например, допускали отсутствие перемен и в социальной жизни. Верх есть верх, низ есть низ; правитель есть правитель, подданный есть подданный.

3.       Особенности японского искусства.

К одной из наиболее важных особенностей японского искусства является цикличность в восприятии движения и времени.

Модель мира в основе которой лежало представление о цикличности движения, оказала сильнейшее влияние на японское искусство. Принцип цикличности, круговращения по спирали можно обнаружить и в храмовой архитектуре и в классических повестях и в структуре отдельного стихотворения.

Круговорот как бы олицетворяет японская пагода один ярус которой находит на другой. В сочетание пятиярусная пагода  входит знак годзюкото - пять раз воздвигаемая сама над собой. Столь же циклично японцы воспринимают время. Если европейцы говорят: “Дни идут чередой”, то японцы: “Один день находит на другой”. Для японцев движение по кругу не является повторением. Новое не возникает за счет старого, происходит восстановление “старого” в новом цикле.

Вторая особенность японского искусства - это отсутствие идеи завершения, “конца” и “начала”.

Для японцев все выплывает из Небытия и в Небытие возвращается. Вселенная не имеет ни начала ни конца.(один год заканчивается , другой начинается, дхармы не возникают, а стало быть не исчезают). В Японии идея прогресса, идея поступательного движения появилась только в XVIII-XIX вв. под влиянием европейцев. До ее появления движение никакого направления не имело.