5) таким образом, ученик приобретает некоторую мотивацию, с одной стороны, для изучения истории родной культуры, а с другой – для постижения теории функционирования механизмов культуры как таковой.
Глава II. «Картина мира» как стержень понимания мифологической культуры
или аспекты преподавания культурологии на основе культуры языческой Руси
Теперь полностью ориентируем схему исследования на программу Яковлевой – Алекаевой. Так появится возможность адекватно конкретной концепции рассмотреть потенции применения категории «картина мира» в формировании структуры уроков культурологи.
«Курс «Культурология» рассчитан на четыре года (VIII-XI классы, 1 час в неделю, 34 часа в год, всего – 136 часов). Изучение предмета начинается в VIII классе вводным разделом «Ключевые понятия и основные проблемы культурологии». Задача этого раздела – дать определение понятию «культура» и сформировать представление о единстве и многообразии форм культуры. Предполагается также постановка двух фундаментальных проблем (проблемы культурной динамики и диалога культур), которые в дальнейшем окажутся ключевыми для освоения всей первой части курса» [10, с.3].
Авторы концепции рассчитывают здесь ввести ребенка в поле культурологической науки вообще. В теории на информативную часть отводится всего три урока, что объясняется отсутствием у детей историко-культурного материала как такового. Надо сказать, подобное начало курса представляется довольно сомнительным в смысле своей эффективности. С одной стороны, определенная логика использования урока «Что такое культурология?» [10, с.6] в качестве вводного, конечно, вполне ясна. С другой же стороны, далее учитель по плану должен продвигаться в гораздо более сложном тематическом направлении, а именно, говоря о культуре как о саморазвивающейся системе, выходя на законы диалога культур. Такую работу сложно эффективно проделать без уверенности в том, что дети уже имеют за плечами некий багаж хотя бы просто исторического материала, багаж, укомплектованный, так сказать, хоть сколь-нибудь системно. Подобной уверенности, к сожалению, иметь невозможно. Практически, приходится констатировать, что учащиеся, если и имеют такой базовый материал, то далеко не всегда могут правильно им распоряжаться. Т.е., возвращаясь к нашему сравнению: коли багаж неправильно упакован, никак не возможно его правильно вовремя распаковать. Тем не менее, следует же с его-то начинать культурологический вояжик, надеясь на то, что он перерастет в путешествие длинною в жизнь… Кроме того, по мысли самого Жана Пиаже, «способность к развитию гипотетико-дедуктивного мышления, <…> способность абстрагировать понятие от действительности, формулировать и перебирать альтернативные гипотезы и делать предметом анализа собственную мысль» [8, с.230 - 231] формируется у детей лишь в период от 11 до 15 лет. Таким образом, в восьмом классе мы еще не имеем полностью сформировавшихся рефлексивных, способных абстрактно мыслить, индивидов, и не можем начинать проводить логику причинно-следственных связей в культуре с пустого места.
На невесомый взгляд автора этой работы, после краткого теоретического ознакомления ученика с предметом культурологи и с ее местом в системе наук, можно перейти сразу к тематическому блоку «Языческая культура древних славян» [10, с.6]. Вопросы культурной динамики тоже неплохо было бы рассмотреть во введении, но вместить все эти знания в один урок, указав лишь на то, что культура развивается самостоятельно и нелинейно (подробно о теории постепенных процессов в пространстве культуры и культурных взрывов, как предписвает программа, говорить пока не следует). Итак, второй блок уроков. Здесь объектами исследования становятся сразу три картины мира: древнеегипетская, античная и собственно древнеславянская. В идеале, конечно, первые две хорошо бы рассматривать на уроках МХК, имея перед глазами репродукции бессмертных произведений искусства, относящихся к этим культурам и через конкретные произведения вводить учащихся в мифологическое поле древнего мира. Однако, программа по МХК интегрирована с культурологической пока еще только в перспективе, потому и следует в этой теме расширить кругозор ученика с помощью такого приема. Разговор же о диалоге культур неплохо начать в контексте смены языческой картины мира христианской, иначе говоря, тогда, когда учащийся будет уже более или менее ориентироваться в многообразии культурных форм.
Уважаемый посетитель!
Чтобы распечатать файл, скачайте его (в формате Word).
Ссылка на скачивание - внизу страницы.