Тип ошибки |
Примеры (-) |
Исправленный вариант (+) |
Комментарий |
1. Тавтология |
Рабочие отлично поработали |
Рабочие отлично потрудились |
Тавтология – неоправданный повтор одного и того же слова или стечение однокоренных слов. |
2. Плеоназм |
Напиши свою автобиографию |
Напиши автобиографию. |
Плеоназм – лексическая избыточность; употребление лишних слов. Автобиография – ‘описание своей жизни’ |
3. Неоправданный лаконизм |
1) Ларек закрыт по болезни. 2) Студенты, не сдавшие зачет, висят на втором этаже. |
1) Ларек закрыт по болезни продавца. 2) Списки студентов, не сдавших зачет, висят на втором этаже. |
Лаконизм – краткость речи. Неоправданный лаконизм может привести к неверному пониманию текста либо к непреднамеренному комическому эффекту. |
4. Неоправданный диалектизм |
Молодуха пахала мост. |
Молодая жена подметала пол. |
Диалектизмы – это слова и выражения, характерные для народных говоров. |
5. Неоправданный жаргонизм или вульгаризм |
Репа раскалывается. |
Ужасно, немилосердно, невыносимо болит голова. |
Жаргонизмы – это слова и выражения, характерные для определенных социальных и возрастных групп (уголовный жаргон, молодежный жаргон и т. п.). Вульгаризмы – просторечные (обиходно-бытовые, а также сниженные, грубые и бранные) слова и выражения. Репа – жарг. ‘голова’; раскалываться – вульг. ‘болеть (о голове)’. |
6. Неоправданный канцеляризм |
Мама попросила сестру купить кондитерских изделий к чаю. |
Мама попросила сестру купить к чаю чего-нибудь сладкого (другие варианты: конфет, пирожных и т. п.). |
Канцеляризмы – слова и выражения, характерные для официально-делового стиля. В обычной речи употреблять канцеляризмы не следует. |
7. Паразитизм |
Я как бы учусь в финансово-экономическом колледже и по окончании его стану как бы бухгалтером. |
Я учусь в финансово-экономическом колледже и по окончании его стану бухгалтером. |
Паразитизмы (или слова-паразиты) – слова и выражения, используемые для заполнения пауз в речи и не несущие никакой смысловой нагрузки (как бы, ну, вот, значит, понимаешь, так сказать и т. п.). В иных контекстах эти слова могут быть вполне уместны: Как бы подготовить его к этому известию? |
8. Неоправданный варваризм |
Общественная стагнация ведет к росту суицидальных явлений. |
Общественный застой ведет к росту самоубийств. |
Варваризмы – это иноязычные слова, не освоенные литературным языком. Употреблять варваризмы без специального стилистического задания не следует, поскольку чаще всего эти слова могут быть заменены русскими синонимами. Стагнация – застой; суицид – самоубийство. |
9. Неоправданный эвфемизм |
Дамы города N … отличались необыкновенной осторожностью и приличием в словах и выражениях. Никогда не говорили они: «я высморкалась», «я вспотела», «я плюнула», а говорили: «я облегчила себе нос», «я обошлась посредством платка» (Гоголь). |
Эвфемизм – слово или выражение, заменяющее другое, кажущееся говорящему грубым или неудобным для данной обстановки. |
|
10. Неоправданный архаизм или неологизм |
1) Зрели мы тебя в гробу с твоими костылями (С. Соколов) 2) Начать можно с самого раскрученного хита среди опер – ну, конечно же, с «Кармен». Здесь что ни ария, то самый крутой шлягер («Аргументы и факты»). |
Архаизмы – слова и выражения, вышедшие из активного употребления, вместо которых в современном литературном языке употребляются другие слова (зреть – видеть). Неологизмы – новые слова и выражения (хит, шлягер – популярная эстрадная песня). |
|
* Примечание. Все перечисленные «нарушения», могут и не быть ошибкой, если использованы в тексте со специальным стилистическим заданием, напр., как средство речевой выразительности, средство стилизации, речевой характеристики персонажа, средство создания иронии, комического эффекта и т. п. |
Таблица 27. Основные типы словарей
Уважаемый посетитель!
Чтобы распечатать файл, скачайте его (в формате Word).
Ссылка на скачивание - внизу страницы.