Лексические и стилистические нормы
Тип ошибки |
Примеры (-) |
Исправленный вариант (+) |
Комментарий |
1. Неверный выбор синонима |
Все члены экипажа умерли в первые минуты аварии. |
Все члены экипажа погибли в первые минуты аварии. |
Синонимы – слова, одинаковые или близкие по значению; если значения слов-синонимов совершенно одинаковы (бегемот – гиппопотам), то выбор их безразличен; если же синонимы различаются оттенками значения или стилистической окраской, то их выбор определяется контекстом. Умереть – ‘перестать жить’. Погибнуть – ‘умереть в результате аварии, катастрофы, стихийного бедствия и т. п.‘ |
2. Смешение близкозначных слов |
Предлагаю поднять тост в честь хозяйки дома. |
Предлагаю поднять бокал в честь хозяйки дома. |
Близкозначные слова – это слова одной тематической группы. Тост – ‘краткая торжественная речь с предложением выпить в честь кого-л., чего-л’. Тост, следовательно, нельзя поднять. |
3. Смешение паронимов |
Земельный пол услали елочными ветками. |
Земляной пол устлали еловыми ветками. |
Паронимы – слова, близкие по звучанию (чаще всего однокоренные), но различные по значению (земельный – земляной, услать – устлать, елочный – еловый и т. п.). |
4. Непреднамеренное разрушение фразеологизма |
Эта книга сыграла важное значение в его жизни. |
1) Эта книга имела большое значение в его жизни. 2) Эта книга сыграла важную роль в его жизни. |
Фразеологизм – устойчивое сочетание слов. В приведенном примере смешаны два фразеологизма: играть роль и иметь значение |
5. Лексический анахронизм |
1) Семейство Мармеладовых проживало в коммуналке. 2) Печорин получил путевку на Кавказ. |
1) Семейство Мармеладовых снимало комнату. 2) Печорин получил подорожную на Кавказ. |
Лексический анахронизм – это слово или выражение, не соответствующее реалиям изображаемой эпохи. Коммуналка, путевка – слова и понятия ХХ века, их нельзя употреблять, описывая события XIX века. |
6. Не устраненная контекстом многозначность |
Предложение Иванова необходимо оставить. |
1) Предложение Иванова необходимо принять. 2) Предложение Иванова необходимо отклонить. |
Слово оставить многозначно; в числе его значений есть значения ‘принять’ и ‘отклонить’. Из приведенного контекста неясно, какое значение имел в виду говорящий. |
7. Не устраненная контекстом омонимия |
Связь без брака – только за валюту (из рекламы телефонной компании) |
Связь без неполадок – только за валюту. |
Омонимы – это слова, одинаковые по звучанию и (или) написанию, но совершенно разные по значению. Брак *– ‘супружество’; Брак** – ‘изъян, неполадка’. |
8. Алогизм |
Благодаря своему плохому поведению ты останешься без сладкого. |
Из-за своего плохого поведения ты останешься без сладкого. |
Благодаря – предлог, употребляющийся в тех случаях, когда говорят о причинах позитивных явлений; если же речь идет о негативном, употребляют предлоги из-за, вследствие, по причине. |
Уважаемый посетитель!
Чтобы распечатать файл, скачайте его (в формате Word).
Ссылка на скачивание - внизу страницы.