Don't hold it against me. He сердитесь на меня за это.
Forgive me, please. I meant Простите меня, пожалуйста. Я хотел
well. сделать как лучше.
I'm afraid, I've taken up Боюсь, что я отнял у Вас много
too much of your time. времени. Replies:
Oh, dear (that's a pity). Ой, как жаль.
(quite polite)
Oh, no! (informal, very О, нет!
strong).
That's (quite, perfectly) all Ничего, все в (полном) порядке.
right. That's / It's O'K.
Never mind. That/It doesn't matter. Forget it. You needn't apologize. It's my fault. NO trouble at all. No harm done. |
Ничего (пусть это Вас не беспокоит).
Ничего страшного. Забудьте это.
(Не вспоминайте об этом. Не думайте об этом.)
Вам нет необходимости извиняться.
Это моя вина.
Да что Вы, какое же это беспокойство.
Ничего страшного. Ничего не случилось.
Exercises
I. Memorize the dialogues:
I. - I apologize for splitting tea on the table-cloth. I'm ever so sorry.
- It doesn't matter. The cloth needs washing nyway.
2. -1 do apologize for not letting you know before. I couldn't get
through to you on the phone.
- It's quite all right.
3. -1 beg you pardon. I'm afraid I've taken up too
much of your
time. "
- Not at all I'm sure. You're always welcome.
4. - I'm sorry for loosing my temper last time
- You
are, are you? I wish you'd learn to control yourself. You
completely ruined my evening.
II. a) Read the conversation to find out: 1) where it's taking place; 2) who the two people talking to are:
Уважаемый посетитель!
Чтобы распечатать файл, скачайте его (в формате Word).
Ссылка на скачивание - внизу страницы.