Последовательная декомпозиция миссии, стратегических целей и задач с выделением базового комплекса функциональных стратегий повышает обоснованность и значимость необходимых изменений развития, предложенных в проекте.
Интеграция стратегий управления перевозочным процессом и управления качеством позволяет осознать первопричину (требования внешних и внутренних потребителей), определяющую целевые значения показателей качества управления перевозочным процессом.
Подобное последовательное осознание значимости выбранной в проекте проблемы, позволяет говорить о необходимости, в условиях ограниченных инвестиционных возможностей и растущей потребности в грузоперевозках с необходимым уровнем качества, применения методологии менеджмента качества, расширяющей возможности процессов, определяющих величину такого комплексного показателя – как оборот вагонов.
Одним из серьезных затруднений препятствующих применению данных методов, явилось устоявшееся восприятие проблем перевозочного процесса, которое требовало серьезной подготовительной работы по ознакомлению и обучению вовлеченных в проект сотрудников.
В рамках проекта применение методов менеджмента качества осуществлялось в разрезе трех базовых стратегий улучшений. Необходимость комплексного применения трех моделей совершенствования: соответствия, постоянных и прорывных улучшений обосновано текущим состоянием проблемы и логикой выделения в проекте трех основных видов резервов повышения качества:
устранение отклонений от технологии реализации процессов оборота вагонов (стратегия соответствия);
исключение особых причин отклонений и действий не создающих ценности для внешних и внутренних потребителей;
оптимизация целевых параметров.
2. Применение инструментария стратегии соответствия подтвердило наличие объективно существующих отклонений фактических параметров реализуемых процессов от нормативных значений. Рассматривая возможные варианты представления системы факторов, определяющих время оборота вагона, рабочей группой была выбрана временная характеристика в качестве базовой. И в результате проведенного рабочей группой анализа, с применением диаграмм К. Исикавы и Парето-анализа были выявлены и систематизированы основные причины и виды отклонений, а также выделены группы критических факторов для первоочередного воздействия. Ожидаемый эффект ускорения оборота вагона от реализации разработанных, в рамках данной стратегии, мероприятий составит 1,8 часа (0,075 суток).
По направлению формирования методических рекомендаций по реализации проекта командой проекта были описаны:
- последовательность организации заседания группы по проведению мозгового штурма выделения и описания структуры проблемы проекта, а также выявления резервов-отклонений;
- этапы работы группы по разработке диаграммы причинно-следственных взаимосвязей Исикавы (с указанием возможных критериев выделения основных групп факторов и состава участников временной группы);
- формы сбора и обработки информации для Парето-анализа и проведения экспертного опроса по оценке возможных улучшений.
3. Приведение в соответствие технологии реализации элементов оборота вагона не означает достижения предела возможностей этих процессов. Анализ потока создания ценности, на примере оборота вагона демонстрирует нам возможности для совершенствования. Время, добавляющее ценность для потребителя в общей длительности оборота вагона составляет 52,3%, т.е. остальные 47,7% (27,14 ч.) являются предметом для применения стратегий совершенствования и технологий постоянного улучшения в частности.
Для реализации данной стратегии была определена структура команд кайдзен и поставлены задачи их работы в рамках проектов 3-6 каскадов. Диагностика проблем, основанная на анализе потока создания ценности для потребителя и выявления объектов для постоянных улучшений, позволила рабочей группе сформировать перечень необходимых изменений, направленных на использование выявленных возможностей улучшения качества. Результатом реализации, которых должно стать сокращение среднего времени оборота вагона на о,78 ч. (0,032 суток).
Уважаемый посетитель!
Чтобы распечатать файл, скачайте его (в формате Word).
Ссылка на скачивание - внизу страницы.