Расчет и подбор электродвигателя привода рольганга, страница 15

Работать разрешатся только исправным инструментом.

Молоток должен иметь боёк слегка выпуклый и не сбитый, рукоятку из твёрдого дерева оваль­ного сечения, гладко выстроганную и не имеющую надломов и трещин. Молоток на ручке должен быть прочно закреплён железным заершённым клином, забитым в торец под некоторым углом к оси молотка.

Молоток со сбитым бойком, имеющий заусенцы, в работу не допускается. Длина ручки должна быть не менее 400мм.

Кувалда на ручку насаживается уширенной частью книзу.

Зубила, крейцмейсели, бородки, керны не должны иметь трещин, плён, заусенец и других пороков, а режущая часть - вмятин и выкрошенных мест.

Длина зубила и крейцмейселя должна быть не менее 150 мм, оттянутые части их должны быть 60-70 мм. Остриё необходимо затачивать под углом: для мягких металлов- 45°, а для твердых метал­лов- от 65 до 75°, причём режущая кромка должна быть слегка выпуклой в середине.

Ударную часть перечисленного выше закаливать запрещается.

Напильники, отвёртки и прочие инструменты, имеющие острия для насаживания ручки, должны быть всегда с надетыми на них ручками (исправными, без трещин, сбитых мест и пр.), с надетым кольцом в месте, куда вставляется хвостовик.

Ручка напильника должна быть в полтора раза длиннее его хвостовика. Проверять состояние ручек необходимо ежедневно перед началом работы.

Чистку напильника производить металлической щеткой.

Полотно ножовки не должно иметь сломанных зубьев и должно быть плотно yкреплено на станке, имеющем ручку.

Набор гаечных ключей должен строго соответствовать размерам болтов и гаек.

5.1.5 ТБ при работе с грузоподъемными средствами.   При работе домкратами необходимо следить за их исправностью. При работе с грузоподъем­ными кранами необходимо выполнять требования "Инструкции по охране труда стропальщика". К работе стропальщиком допускаются лица:

-  не моложе 18 лет;

-  прошедшие обучение по программе;

-  сдавшие экзамены квалификационнной комиссии.

 Стропальщику выдается удостоверение, которое предъявляется:

-  по требованию машиниста крана;

-  лицу, ответственному за производство работ;

-   инспектору Госгортехнадзора.


5.1.6 ТБ при выполнении электрогазосварочных работ.   При работе с электрогазосварщиком запрещается:

-  работать в промасленной одежде и рукави­цах;

-  смотреть на сварочную дугу незащищенными глазами.

 В случае нахождения людей вокруг места работы, необходимо установить защитные ширмы. При работе электросваркой необходимо соблюдать правила электробезопасности и пожарной безопасности. Запрещается проводить электросварочные работы без пожарного разрешения на огневые работы. На месте производства работ должны быть средства первичного пожаротушения.

5.1.7 Бирочная система при проведении ремонтных работ.   Ремонтному персоналу, не имея на руках бирки, запрещается производить на агрегате любые работы, связанные с осмотром, ремонтом или смазкой его; персонал, управляющий агрегатом, не имеет права пускать его в работу при нахождении на нём ремонтного персонала.

Бирка - это право на беспрепятственную работу.

При необходимости производства осмотра, смазки или ремонта агрегата или отдельный его частей лицо, производящее эту работу, забирает бирку у персонала, управляющего агрегатом.

Передача бирки лицам, ведущим осмотр, смазку или ремонт агрегатов, означает:

а) потерю права управления агрегатом;

в) разрешение лицам, которым вручена бирка, беспрепятственно производить работы, связан­ные с осмотром, ремонтом или смазкой агрегата;

c) обеспечение персоналом, управляющим агрегатом, безопасных условий ремонта для лиц, которым вручена бирка.

В случае отказа в передаче бирки ремонтному персоналу спорный вопрос разрешается масте­ром или начальником смены. Ремонтному персоналу до получения бирки запрещается проводить ка­кие-либо работы на агрегате.

После окончания ремонтных работ бирка возвращается персоналу, управляющему агрегатом, с уведомлением его, что ремонтные работы закончены, ремонтный персонал находится в безопасном месте и что можно возобновлять нормальную работу агрегата.