Конфессиональные особенности толкования Евангелий: протестанты, католики, православные, страница 8

«Первые протестантские комментарии на Евангелия оценивают синоптические Евангелия выше, чем Лютер. Мартин Буцер, страсбургский протестант, в 1527 году опубликовал двухтомный комментарий к первым трём Евангелиям в согласованном варианте. Он опирался, прежде всего, на Евангелие от Матфея, поскольку считал его самым полным, а его автор, будучи очевидцем, должен был лучше других помнить последовательность событий. Схожие и аналогичные повествования от Марка и от Луки он рассматривал вместе с текстами Матфея.» (Синоптические Евангелия с.33-34). Жан Кальвин равнялся на труды Буцера. В 1555 году в Женеве, Кальвин выпустил свой труд – «Commentarius in harmonium ex tribus evangeliis Matthaei, Marci et Lucae». «Кальвин распределил содержание трёх Евангелий на 222 секции таким образом, что каждое событие, описанное дважды или трижды, было рассмотрено в комментарии лишь единожды. Кальвин также придаёт большое значение «апостольскому» Евангелию от Матфея, с текстом которого он согласовывает параллельные места Марка и Луки» (Синоптические Евангелия с. 34).

2.4 Писание и Предание в Протестантизме

«Реформаторы XVI века опирались на авторитет Писания, выступая против преданий, широко распространившихся в церкви в период средневековья. Церкви, возникшие во время Реформации или после, вслед за отцами ранней церкви подчеркивают определяющую роль Библии. Лютеране, реформаты, англикане, пресвитериане, баптисты и методисты, а также представители современных пятидесятнических церквей безоговорочно отводят Писанию центральное место в своей вере, жизни и учении» (Авторитет Писания и власть Бога  с.12). Протестанты не признавали небиблейское придание в качестве авторитетного источника, они часто обращались к трудам отцов Церкви, хотя интерес к ним со временем падал. Ведь их и обвиняли в отрицании авторитетности отцов Церкви.  «Однако существует мнение, что реформаторы не пошли дальше тупика, в который их завело противопоставление Писания и традиции. Они объявляли себя наследниками лучших традиций прошлого, но так и не сумели объяснить возможность сосуществования самого Писания и комментариев церкви, сделанных в процессе его прочтения» (Авторитет писания и власть Бога с.79).

«…следует отметить, оглядываясь назад на события XVI века, заключается в следующем: отстаивая авторитет Писания, реформаторы внесли важный вклад в историю богословия, и все же многие вопросы по–прежнему остаются открытыми. В одном мы можем быть совершенно уверены: если бы реформаторы получили возможность обратиться к нам из прошлого, они ни в коем случае не сказали бы: «Мы ответили на все вопросы. Вам остается лишь следовать нашему толкованию и нашим богословским учениям, не отступая от них ни на йоту». Скорее они обратились бы к нам со словами: «Следуйте нашей методике: читайте и изучайте Писание, и пусть через вас и ваши церкви оно воздействует на весь мир» (Авторитет Писания и власть Бога с.81).

2.5 Протестантские особенности толкования Священного Писания

Очень интересна протестантская позиция в отношении буквального смысла Священного Писания. «Настаивая на буквальном толковании Писания, реформаторы имели в виду первую из четырех средневековых разновидностей смысла.<…> …это часто относится к непосредственному историческому смыслу и основанию Писания (не стоит, например, искать скрытое значение в словах Писания о том, что Храм был построен слугами Соломона). Однако если буква текста — конкретные слова, употребленные авторами или редакторами, содержит в себе метафору, значит, буквальный смысл будет одновременно и метафорическим.