Конфессиональные особенности толкования Евангелий: протестанты, католики, православные, страница 7

«…я полагаю, что значение отцов Церкви для толкования Библии сегодня велико и что в нашем современном в западно-протестантском толковании они незаслуженно забыты. При этом герменевтические импульсы, которые они могут нам дать, гораздо важнее, чем экзегетические, как бы важны они не были» (Библия в Церкви с.57). На основании выше приведённой цитаты, довольно образованного протестанта – Ульриха Луца, можно считать, что в последнее время, протестанты всё больше признают свой отход от экзегетики отцов Церкви – ошибкой. Это доказывает, что значение отцов Церкви для толкования Священного Писания довольно велико.

2.2 «Solo Sriptura»

Известный лозунг протестантизма в отношении библейской экзегетики «Solo Scriptura» говорит о малой значимости отеческих толкований. «Лозунг реформаторов «Solo Scriptura» стал одним из выражений их протеста против искажений, допущенных церковью в период средневековья. «Вернитесь к Писанию, — настаивали они, — и вы прочтете там об искупительной смерти Иисуса, а не о мессе; об оправдании по вере, а не о чистилище; о власти Божьего слова, а не папы». Их настойчивые заявления о том, что Писание содержит в себе все необходимое для спасения (мысль, которая до сих пор ясно и четко прослеживается в учении большинства церквей, берущих свое начало в Реформации), была частью их протеста против включения католиками таких догматов, как учение о пресуществлении, в число обязательных артикулов веры». (Авторитет Писания и власть Бога с.76). Реформаторы ясно заявили о преимуществе Писания над церковными традициями толкования Священного Писания. «…они попытались доказать, что церковь впала в заблуждение, и теперь Бог желает с помощью Писания вернуть её на путь истинный. Писание нельзя считать простым инструментом, используемым для доказательства или опровержения конкретной идеи. При условии верного толкования, в процессе которого должное внимание уделяется главной новозаветной теме — распятию и воскресению Иисуса Христа как поворотному моменту в истории человечества (что случилось однажды и не может повторяться в каждой мессе), Божье слово сможет вновь совершать свой труд обновления в сердцах и в жизни простых людей. Именно забота о простых людях подвигла некоторых великих реформаторов выступить в роли переводчиков, наиболее известные из которых — Лютер в Германии и Тиндейл в Англии» (Авторитет Писания и власть Бога с.77).

2.3 Первые комментарии основателей Реформации на Евангелия

«В эпоху Возрождения интерес к наследию античных авторов привёл к возникновению сомнений в подлинности и авторитете Священного Писания. Упрёки были адресованы также основоположникам Реформации, однако Лютер их игнорировал. Из новозаветных писаний он выше всего ценил Павла и Иоанна, а разногласия между евангелиями не были для него существенны.» (Синоптические евангелия с.33). Мартин Лютер, один из знаменитых церковных реформаторов, заявлял, что евангелист Иоанн больше пишет об учении Христа, нежели о Его делах, в отличие от остальных трёх евангелистов, которые больше писали о деяниях Христа.

«В 1537 году, комментируя Ин 1-2 и отвечая на вопрос о том, когда Иисус очистил Храм, Лютер высказывает свою позицию по вопросу о согласовании Евангелий в целом:

«есть вопросы, и они остаются, на которые я не хочу отвечать <…>, но если мы правильно понимаем Писание и истины нашей веры о том, что Иисус, Сын Божий, умер и страдал за нас, то не так уж и важно, что мы не можем ответить на все вопросы <…>. Все евангелисты согласны в том, что Христос умер за грехи наши, но не соблюдают последовательности описания Его деяний и чудес, ибо часто рассказывают раньше о чём-то, что произошло позднее».

«…комментаторы со времён Ренессанса и Реформации ставили целью экзегезы постижение авторского замысла. Стоит отметить, что первые труды по библейской критике того периода ставили под вопрос авторство пророков или апостолов» (Искусство понимания текста с.125).