Le français des affaires. Communication téléphonique dans le tourisme, страница 4

St. : Monsieur Dénarnaud est  en rendez-vous à l’extérieur. Est-ce que je peux prendre un message ?

M.B. : Oui, oui. Pourriez-vous lui demander de me joindre  d’urgence par téléphone ?

St. : Ce sera fait sans faute dès le retour de monsieur Dénarnaud. Pourriez-vous me donner votre numéro de téléphone pour qu’il vous rappelle ?

M.B. : Oui, c’est le 06  67 95 39 78.

St. : Le 06  67 95 39 78, c’est bien cela ?

M.B. : Oui, c’est bien ça. Je compte sur vous, madame.

Les mots-clefs / Ключевыеслова

Je voudrais parler à ..., s’il vous plaît.

Я хотел бы поговорить с месьё Денарно,  пожалуйста.

Его нет в офисе. Он на встрече.

Попросите его срочно связаться со мной по телефону.

Несомненно, это будет сделано, как только он вернётся.

Не могли бы вы оставить свой номер телефона, чтобы он мог вам перезвонить?

Я рассчитываю на вас.

On s’entraîne

Тренировочныеупражнения

1. Choisissez quelles répliques expriment : erreur (a), message (b), attente (c), occupation de la ligne (d), accord (e).

Выберите, какие реплики выражают: ошибку при наборе номера телефона (а), сообщение (в), ожидание (c), что телефонная линия не свободна (d), согласие (e).

1.  Un instant, s’il vous plaît.                   _____

2.  C’est une erreur.                                 _____

3.  D’accord.                                            _____

4.  Ne quittez pas.                                    _____

5.  Ça  ne répond pas.                              _____

6.  Vous voulez laisser un message ?       _____

7.  Le poste ne répond pas.                      _____

8.  Vous avez fait un faux numéro.          _____

9.  Entendu.                                             _____

10.  Veuillez patienter.                               _____

2. Qui parle, ceux qui appellent : madame ou monsieur (M) ou ceux qui répondent : la secrétaire (S)  ou la standardiste (St) ?

Кто это говорит: тот, кто звонит (M), или те, которые отвечают: секретарь (S) или телефонист (St).

1.  Non, monsieur. Vous faites erreur. Quel numéro demandez-vous ?_____

2.  Oui, il a mon numéro de téléphone.                                  _____                       

3.  C’est de la part de qui ?                                                    _____

4.  Je suis désolée, monsieur, son poste ne répond pas.         _____

5.  Je peux lui laisser un message ?                                       _____

6.  Veuillez patienter, on va répondre à votre appel...            _____

7.  Est-ce que je peux prendre un message pour ... ?              _____

8.  C’est important et urgent !                                               _____

9.  Vous pouvez épeler le nom ?                                           _____

10.  Bonjour, je voudrais le poste 245, s’il vous plaît.            _____

3. Associez :      

Соедините:

1. Ne quittez pas.                                              a.  Я ему перезвоню.

2. La ligne est occupée.                                    b.  Я хотел бы поговорить с …

3. Il a vos coordonnées.                                    c.   Кто спрашивает?

4. C’est de la part de qui ?                                d.   Линия занята.

5. Un instant, s’il vous plaît.                             e.   Подождите.

6. Est-ce que vous pouvez épeler votre nom ?   f.   Вы оставите сообщение?

7. Patientez.                                                      g.   Вы не могли бы назвать                                 фамилию  по  буквам?