Особенности композиции лаковых изделий японской школы Римпа, страница 2

Большое влияние на культуру Японии оказали культура и философия Китая, в частности буддизм. Искусство Китая было творчески переработано японскими мастерами, создавшими собственные яркие мотивы. Известный исследователь буддизма и искусства Японии Дайсэцу Тэйтаро Судзуки (1870 - 1966 гг.) выделил следующие тенденции мыслительного и чувственного восприятия мира Дзен-буддизмом: «Неполнота и несовершенство формы являются более подходящими для передачи духа, поскольку всякое внешнее совершенство может отвлечь внимание от внутренней сути. Отрицание всякого формализма, ритуализма, условности призвано явить дух во всей наготе, одиночестве обособленности.[4] С точки зрения дзен-буддизма красота не нуждается в совершенной форме. Эта принцип выразился в эстетической концепции Японии ваби-саби, в основе которой лежит поэтизация бедности и красоты, скрытой в простоте и скромности, в невзрачных и грубоватых, на первый взгляд, предметах. Зритель должен был искать красоту вещи не в декоре, а форме предмета, фактуре, цвете. Эта концепция в первую очередь выразилась в чайной церемонии.

Позднее в Японии произошел возврат к эстетике синтоизма, концепция ваби-саби развилась в эстетический принцип «моно-но-аварэ» – печальное очарование вещей. Этот принцип более всего выразился в повестях «моногатари». Знаменитый памятник X века «Повесть о Гендзи», написанный Мурасаки Сикибу, пронизан духом моно-но аваре и лучше всего отражает эстетику эпохи Хэйан. Японское искусство призвано вызывать эстетическое переживание красоты и изящества, больше всего в японском обществе ценилось умение человека проникать «в душу вещей», тонко чувствовать очарование и красоту окружающего мира, ощущать его быстротечность, непостоянство и, что самое интересное, его безотрадность. Эти эстетические представления о мире отразились в декоративно-прикладном искусстве Японии, что послужило причиной возникновения особого языка орнаментального искусства. Творческий метод мастеров основывался на утонченном восприятии мира и понимании его законов. При кажущейся простоте орнаментов, художники были способны заглянуть внутрь изображаемого предмета, увидеть в нем что-то значимое и особенное, раскрыть его сущность и показать это в своем произведении.  Обманчивая простота трактовки образа несет в себе глубокий смысл, что является сутью искусства Японии.

В Японии развилась традиция «экономной кисти» – то есть способность выявить в рисунке форму и суть предмета путём нанесения минимального количества линий. Искусство Японии лишь намекает на какой-либо мотив, призванный вызвать в душе зрителя целую волну переживаний и эмоций. Эта традиция так или иначе нашла свое выражение и в живописи тушью «суми-э» (см. Приложение – Рисунок 24), и в декоративно-прикладном искусстве, и в поэзии, и в коанах дзен-буддизма. Таким образом, пятистрочные стихи «танка» и трёхстрочные стихи «хайку» содержали в себе намёк, противопоставление, лишь в общих чертах намечали границы смыслов произведения, оставляя простор фантазии читателя.

В практике дзен-буддизма для перехода сознания человека использовались коаны – недоступные для понимания разума высказывания или истории. Они должны были сломать структуру мышления человека, преодолеть само мышление, сломать форму восприятия и «выкинуть» сознание человека на новый уровень. Например: «Как звучит хлопок одной руки?»[5]. То же самое происходило при созерцании произведения искусства. Элемент недосказанности, баланс скрытого и явного, лишь намекали на мысль, предоставляя человеку самому осмыслить и развить заключенную идею, заглянув через произведение искусства в самого себя.


1.2. Техники декорирования лаковых изделий