Реклама: социокультурный аспект. Способы и инструменты воздействия рекламы, страница 12

В рекламе пельменей «Медвежье ушко» действие происходит в срубе, памятник русского деревянного зодчества, в котором мы наблюдаем убранство, отсылающие нас к русской культуре: прялка, печь, посуда расписанная гжелью. Герой ролика задаёт зрителям вопрос: «А если бы у вас в городе лепили пельмени, какой бы формы они были?», а следом делает из теста предметы, без которых не представляется жизнь современного горожанина, комментируя словами: «О настоящем вкусе и неизменных традициях говорить не приходится». И подчёркивает почитание вековых технологий: «А вот у нас в стародворье издавна лепили медвежье ушко. С тех пор сохраняем и вкус, и цвет!».

3)  Интегрирование героев народной литературы и исторических личностей в рекламу. Например, в рекламном ролике «Ролтон»— лапши быстрого приготовления, фигурируют образы трёх богатырей, героев русского фольклора. Они призывают покупателя в магазине отказаться от импортной лапши и обратить внимание на отечественный продукт, говоря ему следующие: «Ох, и влетит тебе в копеечку иноземные. Любо дорого, когда не дорого». А в конце ролика звучит следующий слоган: «Своя лапша: вкусно по-домашнему и без лишних затрат», который предлагает отдавать предпочтение российскому продукту и взывает чувства патриотизма.

Собирательный образ русского царя мы можем наблюдать в рекламе сухариков «Хрустим». Государственный деятель требует от своих крестьян закуску к пиву. Придирчиво выбирая, он отправляет в темницу или ссылку всех, кто ему не угодил, что характерно для поведения правителей России XIV-XV века. Дойдя до крестьянина, в руках которого находится рекламируемый продукт, царь говорит ему: «Молись, холоп!». Это отсылает зрителя к российской истории. В толковом словаре Ожегова обращение «холоп» в Древней Руси и крепостнической России трактуется, как «зависимый крестьян, близкий к рабству» [Ожегов, Шведова: http://].

В другой рекламе сухариков «Хрустим» изображается императрица Екатерина Великая, правительница России второй половины XVII века, к которой является граф Орлов с подарком из-за границы. По выражению лица правительницы видно, что она очень рада происходящему. Граф описывает презент как «последний хруст парижской моды ‑ сухарики «Хрустим. Багет»», в этом высказывании проявляется черта русского менталитета, такая как национальная самокритичность, это связано с тем, что в то время ценилось всё иноземное, а особенности произведённое во Франции.

Ещё одной самой узнаваемой и популярной личностью в истории России считается Александр Сергеевич Пушкин, классик русской литературы. Его образ был использован в серии роликов чая «Майский», а творчество применено в русло рекламируемого продукта. Так, например, в одном ролике используются строчки из романа «Евгений Онегин»:

Смеркалось; на столе, блистая,

Шипел вечерний самовар,

Китайский чайник нагревая;

Под ним клубился легкий пар.

Разлитый Ольгиной рукою,

По чашкам темною струею

Уже душистый чай бежал,

И сливки мальчик подавал.

Каждый рекламный ролик сопровождается музыкальным произведением советского композитора Г.В. Свиридова, а именно вальсом к повести «Метель». Все перечисленные компоненты, соединённые в одно целое, играя на струнах патриотизма потребителя, полностью погружают зрителя в русскую культуру XIX века, вызывают гордость за историческое прошлое и оправдывают рекламный слоган, звучащий в конце: «Нам есть чем гордиться. Нам есть что любить!».