Паспорт проведения и крепления Путевого наклонного ствола. Геологическая характеристика пласта и вмещающих пород, страница 10

4.  Использовать неисправные сосуды.

5.  Выполнять работы с неисправными средствами сигнализации, предохранительными устройствами и канатом.

6.  Производить монтажные работы замасленными руками, в замасленной спец. одежде и замасленным инструментом.

Зам. главного инженера по технологии                                                                

Главный механик                                                           Нургалиев А.Н.

Начальник участка ВТБ                                                 Глушкин В.В.

Начальник участка ГКР                                                 Раздин В.А.


Утверждаю:

Главный инженер

ЗАО "Шахта ""

А.А. Ушаков


Правила  поведения    работников участка ГКР ЗАО    "Шахта "", оказавшихся в выработках шахты во время аварии

1.  Все работники должны твердо знать правила поведения  в аварийной обстановке, места, где располагаются средства противопожарной защиты и самоспасения, уметь пользоваться ими.

2.  Люди, находящиеся в шахте и заметившие признаки аварии, обязаны немедленно сообщить об этом горному диспетчеру или сменному инженерно-техническому работнику.

3.  Все вышеуказанные работники шахты должны твердо знать следующие правила личного поведения при аварии:

Пожар

появление дыма служит сигналом к выходу на поверхность:

1.  При обнаружении дыма при аварии необходимо включиться в самоспасатель и двигаться по стволам, не выключаясь из самоспасателя, на поверхность.

2.  При пожаре в забое тупиковых выработок в проходке необходимо, включившись в самоспасатель, начать тушение пожара первичными средствами пожаротушения.

3.  Если невозможно потушить пожар имеющимися средствами, следует выходить из тупиковой части ствола на поверхность, отключив электроэнергию на механизмах. При этом вентилятор местного проветривания должен работать в нормальном режиме.

4.  При пожаре в забое на некотором расстоянии от забоя, в котором находятся люди, необходимо взять имеющиеся средства пожаротушения и сахмоспаеения и следовать к выходу из тупиковой выработки, а затем включившись в самоспасатель принять все возможные меры к переходу через очаг пожара и приступить к его тушению.

5.  Если перейти очаг невозможно и потушить его не удалось, необходимо отойти от очага, приготовить подручные материалы для возведения перемычек (вентиляционные трубы, доски, обаполы, гвозди). Как только подача свежего воздуха прекратится, следует установить как можно ближе к очагу пожара 2-3 перемычки, отойти к забою и ждать прихода горноспасателей, используя средства самоспасения.

ОБРУШЕНИЕ

Лица, застигнутые обрушением, должны принять меры к освобождению пострадавших, находящихся под завалом, установить характер обрушения и возможность безопасного   выхода   через    купольную часть   выработки. Если выход невозможен следует установить дополнительную крепь и приступить к разборке завала. В случае, когда  это невозможно сделать, ждать прихода горноспасателей, подавая сигналы по коду о металлические (твердые) предметы - редкие сигналы по количеству находящихся за обрушением людей.

В случае, когда застигнутые обрушением люди находятся в тупиковой части выработки, необходимо рассоединить вентиляционный трубопровод и установить в 5-10м от забоя парусиновую перемычку для предотвращения поступления метана, при этом люди должны находиться между перемычкой и завалом.

ЗАТОПЛЕНИЕ ВОДОЙ И ЗАИЛОВКОИ

При затоплении необходимо взять самоспасатель и выйти стволами на поверхность. Людям, находящиеся в стволах выше очага прорыва воды, приступить к ликвидации прорыва воды по указанию ответственного руководителя по ликвидации аварии.

ЗАГАЗИРОВАНИЕ

Следует включиться в изолирующий самоспасатель, выйти из загазированной выработки, отключить эл. энергию в ней и поставить знак, запрещающий вход в выработку (закрестить выработку).

Начальник участка ВТБ                                                Глушкин В.В.