Сборник писем и указаний ГУГК, содержащих технические нормы, страница 52

1. Данный стандарт применяется при передаче географических названий СССР (кроме республик, использующих для письма латинский алфавит) и русских названий объектов Антарктиды и Мирового океана на латиницу во всех изданиях ГУГК на иностранных языках, предназначенных для международного использования (картах, атласах, словарях и другое).

Названия Латвийской СССР, Литовской ССР и Эстонской ССР помещаются в указанных изданиях в национальном написании.

2. В картографических и других изданиях ГУГК географические названия СССР, за исключением названий республик, указанных в п. 1, а также русские названия объектов Антарктиды и Мирового океана транслитерируются с их русского написания.

3. Транслитерация географических названий и других разрядов собственных имен осуществляется в соответствии с таблицей № 1 указанного ГОСТа:

ПРОЕКТИРОВАНИЕ, КОНТРОЛЬ, ПРИЕМКА РАБОТ, СОСТАВЛЕНИЕ ТЕХНИЧЕСКИХ ОТЧЕТОВ

О составлении объединенного технического отчета на геодезические работы в городах

Письмо Главного управления геодезии и картографии при Совете Министров СССР от 20 ноября 1969 г. № 1-1469

При составлении технических проектов геодезических работ в городах следует предусматривать составление одного объединенного для данного города технического отчета; выполненные работы описываются в соответствии с требованиями инструкции по составлению технических отчетов по разделам

(полигонометрия, триангуляция, нивелирование). Одновременно предлагается улучшить оформление технических отчетов: схемы выполнять фотонаборными наклейками, повысить качество переплета, печати и т.п.

О составлении отчетов по топографическим работам при издании планов городов

Письмо Главного управления геодезии и картографии при Совете Министров СССР от 13 мая 1971 г. № 1-678

На запросы некоторых предприятий о составлении отчетов по топографическим работам при издании планов городов разъясняю, что технические отчеты составляются в обязательном порядке.

В этих отчетах следует описать все работы, которые выполнены предприятием при создании планов городов с включением сведений об исходных данных, камеральных работах и компановке листов вплоть до подготовки оригиналов к изданию.

Отчеты представлять в ЦКГФ, ТИГГН и войсковую часть 31615.

Об изменениях «Инструкции по составлению технических отчетов о геодезических, астрономических, гравиметрических и топографических работах», 1971 г.

Письмо Главного управления геодезии и картографии при Совете Министров СССР от 13 марта 1972 г. № 1-365

Во изменение «Инструкции по составлению технических отчетов о геодезических, астрономических, гравиметрических и топографических работах», М.: «Недра», 1971, предлагается:

1. При составлении отчета о сетях триангуляции 2, 3 и 4 классов исключить из приложений таблицы измеренных горизонтальных направлений или углов и зенитных расстояний, а также алфавитный список пунктов.

2. При составлении отчета о нивелировании 2, 3 и 4 классов исключить из приложений ведомости превышений марок и реперов нивелирования (прил. .105, 109, 110).

На небольшие объекты составлять сводный отчет, включающий геодезические и топографические работы, с приложением вышеуказанной таблицы и ведомости.

Об отчетности при работах по составлению пунктов и знаков

Письмо Главного управления геодезии и картографии при Совете Министров СССР от 19 июня 1972 г. № 1-872

На запрос некоторых предприятий об отчетности по восстановлению пунктов разъясняется, что по окончанию работ по обследованию и восстановлению пунктов и знаков государственной геодезической и нивелирной сетей СССР сдаются материалы согласно требованиям § 31 и 36 «Временной инструкции по обследованию и восстановлению пунктов и знаков государственной геодезической и нивелирной сетей СССР», М.РИО ВТС, 1970 г.

В технических отчетах о выполненных работах по обследованию и восстановлению пунктов излагаются требования § 27 «Инструкции по составлению технических отчетов о геодезических, астрономических, гравиметрических и топографических' работах», М.: Недра, 1971 г., со схемой в масштабе 1:500000 согласно приложению 24. Приложение 23 не заполняется, вместо него дается приложение 3 «Временной инструкции по обследованию ...».