1) ANALISIS, pero el uso actual es siempre masculino
2) ARTE; en singular se usa normalmente como masculino (el arte aplicado), pero en el significado “мастерство, умение” es de género femenino. En plural es de género femenino. Exc.: los artes de pesca
3) AZUCAR; es preferible y más general usarlo como masculino (azúcar refinado), pero cuando se trata de algún tipo de azucar desde el punto de vista profesional puede ser femenino (la azúcar amarilla, la azúcar cruda). En plural es de género masculino (los azúcares finos).
4) CALOR; normalmente es masculino. Puede ser femenino en el lenguaje rústico.
5) COLOR; normalmente es masculino y puede ser femenino en el lenguaje rústico.
6) DOTE; el uso corriente actual es siempre femenino (Había llevado al matrimonio una dote estimable). Se emplea siempre en plural cuando indica buenas cualidades de las personas (Las dotes personales del nuevo ministro le ayudaron mucho en su carrera). Exc.: el dote – взятка в карточной игре.
7) FIN; generalmente es masculino, pero dicen a menudo: la fin del mundo – конец света.
8) MAR; normalmente es masculino, pero en el uso de la gente de mar es femenino:
hacerse a la mar — выходить в море
alta mar — открытое море
la plea mar — прилив
la baja mar — отлив
En el lenguaje coloquial es femeninoen modismos:
Nos hemos hecho la mar de amigos (мы стали большими друзьями).
Era un trabajo la mar de duro (это была очень сложная работа).
¿Te divertiste bien? – La mar. (Ты хорошо развлекся? - Великолепно).
La mar de encanto – море очарования.
9) MARGEN; normalmente es femenino y se traduce como “берег”, pero en el significado “поле” se emplea en masculino (al margen de … - на полях)
10) CANAL; es masculino cuando significa “канал”, pero las canales limfáticas – лимфатические узлы
1) Los nombres que tienen la terminación masculina – o la sustituyen en – a
— los términos de parentesco (hermano(a), primo(a), etc…)
— los nombres que denotan oficios (la médica, la abogada, la inginera, la química, la física, la cirujana, la cartera, la ministra, la filósofa)
2) Los nombres masculinos terminados en – ante, - ente, - iente tienen la misma forma para los ambos géneros (el/la cantante, el/la estudiante, el/la cliente, el/la amante)
Exc.: la parienta, la asistenta, la sirvienta, la infanta, la regenta, la giganta[5]
3) Los nombres terminados en – e, - ote, - ete, reciben la terminación femenina – a, - ota, - eta (la monja, la jefa, la sastra, la alcahueta, la vejeta, la feota)
4) Los nombres terminados en – d, - z, - l, - án, - ón, - or, - r reciben la terminacion femenina – da, - za, - la, - ana, - ona, - ora, - ra (la huespeda, la dormilona, la holgazana, la respondona, la preguntona, la aprendiza, la brigadiera, la colegiala, la coronela, la generala, la doctora)
5) Algunos sustantivos forman su femenino por medio del sufijo – triz (la imperatriz, la saltatriz)[6]
6) Los nombres que en el femenino terminan en – esa (el duque – la duquesa, el conde – la condesa, el príncipe - la princesa, el barón – la baronesa, el abad – la abadesa, el alcalde – la alcaldesa, el consul – la consulesa[7])
7) Sustantivos terminados en – isa (el poeta – la poetisa, el profeta, la profetisa, el sacerdote, la sacerdotisa)
8) Sustantivos terminados en – ina (el rey – la reina, el zar – la zarina, el heroe - la heroina, el gallo – la gallina)
Son los nombres que designan personas y se distinguen sólo por el artículo
1) Los nombres en –ista (el/la novelista, el/la comunista, el/la pianista)
Exc.: el modisto – la modista
2) Los nombres con diferentes terminaciones (el/la joven, el/la martir, el/la idiota, el/la cosmonauta, el/la indígena, el/la reo, el/la testigo, el/la suicida, el/la belga, el/la compatriota)
Уважаемый посетитель!
Чтобы распечатать файл, скачайте его (в формате Word).
Ссылка на скачивание - внизу страницы.