Стилистическое значение порядка слов в художественной литературе на примере рассказов В. Шукшина, страница 7

Самым употребительным классом слов(частью речи) среди разговорной лексики является глагол. Особенно широко представлены глаголы говорения, которые передают особенности человеческого поведения, (если дальше ряд относится к слову особенности, то меняй падежи, если нет, то «передают»-не то, что-то по типу «иллюстрируют»)различные поступки, привычки, отношение к труду, происходящему, психическое состояние субъекта, его внешний вид, особенности характера и т. п. Все глаголы говорения являются эмоционально- и экспрессивно окрашенными.

Что касается просторечных слов, то независимо от статуса «литературности-нелитературности» они в рассказах Шукшина занимают свою обычную коммуникативную нишу и воспринимаются действующими лицами либо стилистически нейтральными («Ты вот чего…девка – Любка, слышь? – опять затормошила Любу мать»[2]), либо служат вербальным средством экспрессивизации общения («И он подумал, что лучше уж заночевать, чем утром опять переться туда»[3]).

В произведениях Шукшина распространенными являются экспрессивные модификации имен, а иногда и фамилий. Это связано с тем, что в разговорной речи наиболее активно выражается эмоциональное отношение к лицу: Любушка, Егорушка, Петька, Манька, Жоржик, Любаша, Егорша, Губошлеп и т. п. Интересна фамилия одного из персонажей повести «Калина красная» – «приятеля» Егора Прокудина – Губошлепа. Но прежде чем персонаж дан по фамилии, предшествует его описание: «Сидел в кресле губошлеп с темными зубами, потягивал из фужера шампанское…»[4]. И это самое качество человека выведено в фамилию (говорящая фамилия). Вообще, губошлеп – просторечное слово, обозначает ‘недотепа и растяпа’. Это бранное слово, употребленное для характеристики человека по отрицательному качеству. В данном (ситуации)примере Шукшину (таким образом показывает читателю) важно показать одно из качеств Губошлепа, матерого бандита и убийцы.

Шукшин часто и осознанно вводит в художественный текст и грубоватые просторечия и с целью подчеркнуть невысокий интеллект персонажа, его необразованность и отношение к низшей ступени социальной лестницы. В произведениях используются целые синонимические ряды для оценочной характеристики лица: дурак, дурачок, дубина, придурок и т. д. В целях усиления экспрессии Шукшин не пренебрегает и употреблением вульгарной, бранной лексики: «А теперь умойся своей кровью, гад ты ползучий!!»[5] («Миль пардон, мадам!», 92), «Кикимора ты болотная!.. Какого хрена пьяный болтаешься по дворам?.. Эх-х… Чурка ты с глазами» («Микроскоп», 106). Стоит заметить, что все (просторечные слова, употребленные в качестве) грубых(е) и бранных(е) слов(а)(,) имеют очень сильно выраженную отрицательную эмоционально-оценочную коннотацию. Очевидным является и то, что вся эта стилистически окрашенная лексика концентрируется в прямой речи персонажей, в частности, в обращениях их к другим персонажам.