Стилистическое значение порядка слов в художественной литературе на примере рассказов В. Шукшина, страница 20

Таким образом, в вопросительных предложениях выдвижение информативно важного средствами порядка слов усиливает и подчеркивает вопросительное значение высказывания, что отражает особенности устного диалогического общения – его непосредственность и непринужденность.

Диалог может начинаться не только с побуждения к получению говорящим информации от собеседника, что типично для вопросительных предложений, но и с выражения суждения о чем-либо, сообщения о факте действительности, выражения волеизъявления говорящего, поэтому реплика-стимул может быть выражена невопросительным предложением.

 Для повествовательных предложений, выступающих в роли реплик-стимулов характерна коммуникативная нерасчлененность в тех случаях, когда высказывания не связаны непосредственно с ситуацией общения. В тех же случаях, когда содержание высказывания опирается на ситуацию, в нем можно выделить тему и рему.

Выделение наиболее важного связано с выражением оценки явления, о котором сообщается, и придает высказыванию экспрессивность. В конечном счете это отражается в порядке слов на синтаксическом уровне. «А одна баба у нас есть, смешная такая!..» («Хахаль», 115), «Немедленно прекратите!» («Крепкий мужик», 179), «Да вот директора – стоит требует!..» («Обида», 210). Все эти примеры эмоционально экспрессивны. Это опять же достигается за счет употребления членов предложения не на (том) «традиционном» месте, которое принято нормами литературного языка. При этом употребление в абсолютном начале наиболее важных слов из комплексной ремы, характерно для разговорной речи и является одной из главных причин(чего?).

В коммуникативно расчлененном предложении также под действием закона выдвижения информативно важного (компонента), который используется в реплике-стимуле с оценочным значением, рема или ее части могут продвигаться вперед. Субъективный порядок расположения актуального членения наблюдается в предложениях с некомплексной ремой при характеристиках лица, особенно собеседника. Это приводит к обратному расположению подлежащего и сказуемого: «… скважина ты кривоносая!» («Микроскоп, 99»), «Кикимора ты болотная!..» («Микроскоп», 106), «Чурка ты с глазами» («Микроскоп», 106), «… гад ты ползучий!!» («Миль пардон, мадам», 92). Во всех этих примерах, взятых из разных рассказов, перед нами – деревенские жители, ругающиеся между собой. А так как для (всего) разговорного стиля характерно наличие бранной лексики и фразеологизмов, относящихся к бранной лексики(е), то и частотно их использование в данных ситуациях. Во всех выявленных случаях бранный фразеологизм разрывается личным местоимением (в большинстве случаев местоимением 2 лица единственного числа, что является характерной чертой именно диалога).