Понятие нормы литературного языка. Устойчивость и изменчивость (стабильность и динамичность). Общественная осознанность и стихийность (неосознанность) использования, страница 11

4) библеизмы - слова и выражения из Библии (ср. текст: в нем помимо библеизмов множество других оценочных слов: "Козел отпущения" в образе экономической реформы - это социальный громоотвод. Кажется, что библейский миф о Вавилонском столпотворении может стать грозной реальностью в нашей стране. Народ, переживающий бремя социальных потрясений, поверил в утопическую идею "земного рая". Ему легко внушить, что воплощению идеи мешают конкретные лица. Возникают мифические "они". Характерным примером служат также газетные заголовки типа: "Не ждать манны небесной",  "Соломоново решение", "Саркофаг или Ноев ковчег?", "Не испив той чаши", "Время собирать камни".     

Морфологическими средствами выражения  авторского отношения к сообщаемому являются специальные части речи: вводно-модальные слова (к сожалению, к счастью, без сомнения и т. п.), частицы (лишь, только, неужели и т. п..), междометия.             На уровне синтаксиса средствами выражения авторского «я» в тексте являются специальные экспрессивные конструкции (так называемый «рубленый синтаксис»).   Эти конструкции имеют специальную установку на воздействие, т. к.  при членении текста на сегменты повышается его интонированность, увеличивается количество логических акцентов. К таким конструкциям относятся следующие:

1) парцеллированные – «разрыв» предложения (ср. заголовок в газете: Куплю зрителя. По доллару за тысячу),

2) сегментированные – название предмета речи с последующим комментарием (Артистизм Шукшина... О чем тут, казалось бы, спорить!),

3) вопросо-ответные конструкции – имитирующие диалог (Милосердие. Что, оно не модно? Не нужно? Изъять милосердие – значит лишить человека одного из важнейших проявлений нравственности.  - Д.С.Лихачев),  

Классическими способами выражения авторского «я» в журналистском тексте являются тропы (эпитеты, метафоры, метонимия, ирония и др.) и синтаксические фигуры: инверсия, параллелизм, анафора, эпифора, сравнение, антитеза и др. (привести примеры).     

Интересные возможности выражения авторского «я» в таят в себе различные принципы цитирования (от прямого и косвенного до смешанного, с комментированием). Часто используется прямое и косвенное цитирование с моделированием  (в том числе усечением) высказываний в соответствии с коммуникативным намерением говорящего. Столкновение цитаты из чужого текста  с авторским комментарием рождает каламбуры. 

Гораздо сложнее заметить оценку в том случае, когда автор, всячески подчеркивая объективность своей позиции, приводит в подтверждение “бесспорные” аргументы, а именно цитаты из выступлений политических деятелей. Особенно беспристрастными и неопровержимыми цитаты выглядят в телерепортажах, когда показывается “говорящая голова” известного человека и мы собственными глазами видим, как данное лицо что-то произносит. Но здесь-то и возникает зазор между видео- и звукорядом, позволяющий подобную квазицитату интерпретировать в соответствии с заданной целью: поскольку ограниченное время не позволяет приводить высказывание полностью, то, оставляя в кадре «говорящую голову», журналист озвучивает ее сам, передавая смысл цитаты своими словами с нужной ему интонацией и акцентами.

 В то же времяавторское «я» может быть представлено несколько иначе.  Иногда подчеркивают интеллектуальность современной газеты, в противоположность прямой агитационности «в лоб», выражающейся в открытой речевой экспрессивности.  Следует помнить, что и форма сдержанного, спокойного доказательства способна быть выразительной, т. е. экспрессивной, оказываться воплощением той же воздействующей функции. В том и состоит стилистическое мастерство пишущего, чтобы, исходя из требований конкретной коммуникации, выбрать наилучшие в данном контексте языковые средства воздействия на читателя, представив свою оценочную позицию.

В различных журналистских жанрах степень присутствия авторского «я» различна. Можно выстроить своеобразную «шкалу» жанров по степени выраженности авторской позиции:  от чисто информационных жанров, через информационно-аналитические к «публицистическим, «беллетризованным».