CHAPITRE 1
LES PREMIERS CONTACTS PAR TELEPHONE
Этот раздел поможет вам:
• установить контакт по телефону
• оставить сообщение по телефону
• оставить свои данные по телефону
Dialogue №1. Une erreur
Неправильныйномер
Lisez le dialogue ci-dessous et remplissez « Les mots-clefs »
Прочитайтедиалогивпишитевтаблицуключевыефразы по теме.
Monsieur : Allô, SYGMA ?
La standardiste : Je suis désolée, monsieur, c’est une erreur.
Monsieur : Vous n’êtes pas SYGMA ?
La standardiste : Non, monsieur, vous faites erreur. Quel numéro demandez-vous ?
Monsieur : Le 04 27 54 31 00.
La standardiste : Ah! Vous avez fait un faux numéro. Ici, c’est le 04 37...
Monsieur : Ah, merci. Excusez-moi, madame.
La standardiste : Ce n’est rien, au revoir, monsieur.
Les mots-clefs / Ключевыеслова
Je suis désolé. |
Я сожалею. |
Вы ошиблись. |
|
Какой номер вы набираете? |
|
Вы набрали неправильный номер. |
|
Ничего страшного. |
NB: Чтобы телефонный звонок в административное учреждение Франции был результативным, необходимо звонить строго в рабочие часы: в основном с 9.00 до 17.00. Обеденный перерыв чаще всего с 12.00. Разница во времени Беларуси и Франции составляет 1 час. |
Dialogue №2. Çane répond pas
номернеотвечает
Lisez le dialogue ci-dessous et remplissez « Les mots-clefs »
Прочитайтедиалогивпишите в таблицу ключевые фразы по теме.
La standardiste : Société Mégas, j’écoute !
Monsieur : Bonjour, je voudrais le poste 135, s’il vous plaît.
La standardiste : Un moment, s’il vous plaît. (Musique.) Je suis désolée, ça ne répond pas. Voulez-vous rappeler plus tard ?
Monsieur : Oui, d’accord. Vers quelle heure ?
La standardiste : Dans une heure à peu près.
Monsieur : Entendu. Merci.
La standardiste : Au revoir, monsieur.
Les mots-clefs / Ключевыеслова
Je voudrais le poste 135, s’il vous plaît. |
Дайте, пожалуйста, добавочный... |
Минутку, пожалуйста. |
|
Сожалею, но номер не отвечает. |
|
Перезвоните позже. |
|
В котором часу? |
|
Приблизительно через час. |
Dialogue №3. Laisser un message
Оставитьсообщение
Lisez le dialogue ci-dessous et remplissez « Les mots-clefs »
Прочитайтедиалог и впишите в таблицу ключевые фразы по теме.
Madame Darbon : Bonjour, je voudrais parler à monsieur Doré, s’il vous plaît.
La secrétaire : C’est de la part de qui ?
M.D. : Madame Darbon.
Sec. : Désolée, madame. La ligne est occupée. Vous patientez ?
M.D. : Euh, ...non. Je peux lui laisser un message ?
Sec. : Oui, bien sûr.
M.D. : Dites que madame Darbon a téléphoné et qu’il peut me rappeler aujourd’hui ou demain.
Sec. : Entendu. C’est noté.
M.D. : Je vous donne mes coordonnées : monsieur Doré peut me joindre sur mon portable, au 06 02 37 49 78.
Les mots-clefs / Ключевыеслова
Je voudrais parler à ..., s’il vous plaît. |
Я хотела бы поговорить с …, пожалуйста. |
Кто спрашивает? |
|
Линия занята. |
|
Вы подождёте? |
|
Я могу ему оставить сообщение? |
|
Конечно. |
|
Записано. |
|
Он может мне перезвонить. |
|
Запишите мои координаты. |
|
Он может мне позвонить на номер моего мобильного телефона. |
Dialogue № 4. C’estassezurgent
Уважаемый посетитель!
Чтобы распечатать файл, скачайте его (в формате Word).
Ссылка на скачивание - внизу страницы.