Вся прелесть спорта заключается в невозможности предсказать его результаты. /1, с. 13/
сi
Указательное местоимение «это; этот; данный; настоящий» заимствовано публицистическим стилем из старого литературного языка и соответствует местоимению , используемому во всех стилях путунхуа. В отличие от последнего оно никогда не употребляется со счетными словами – категорией, не свойственной старому литературному языку, в котором сформировались лексико-грамматические особенности этого слова. Сравните следующие словосочетания из языка вэньянь (левая колонка) с соответствующими им словосочетаниями из путунхуа (правая колонка) /10, с.11-12/:
здесь, в этом месте |
||
это время, в этот момент |
||
этот путь |
||
этот человек |
||
это (данное) дело |
Примеры:
Генеральным руководителем этих учений является министр обороны России. /7, с. 21/
В этот раз количество военных, участвующих в маневрах, превысило 50 тысяч человек. /7, с. 21/
С этого момента завязались дальнейшие отношения между «зоной» (отгороженной высокой стеной) и внешним миром. /5, с. 53/
Впредь мы будем и дальше продолжать развивать деятельность в этом направлении. /3, с. 1/
Эти меры заключаются в том, чтобы уделять повышенное внимание высшему профессионально-техническому образованию и повышать сознание общества в целом. /8, с. 10/
Мы приложили к этому все свои усилия. /7, с. 12/
В это же время радиостанция тоже передала эту новость. /5, с.22/
приложение 1 Cписок вэньянизмов – служебных слов, используемых в публицистических текстах, ставших объектом исследования
В данной работе приводятся только те значения, которые присущи вэньянизмам в роли служебных слов, не указаны значения этих же вэньянизмов в роли знаменательных частей речи. Слова расположены в алфавитном порядке.
Уважаемый посетитель!
Чтобы распечатать файл, скачайте его (в формате Word).
Ссылка на скачивание - внизу страницы.