Новый Завет как произведение церковной традиции. Момент основания христианской церкви по Евангелию, страница 7

Главный факт. Обратимся к словам Господа, зафиксированным в Евангелии от Иоанна, когда Он говорит: “Совершилось”. Это Он говорит перед смертью на кресте. Если мы сравним рассказ Иоанна с параллельными рассказами других евангелистов, тогда мы можем внести еще одно уточнение о том, когда Он это говорит: после трехчасовой тьмы, о которой Иоанн не упоминает. Контекст Евангелия от Иоанна легко дает понять, что же совершилось. В этом контексте никакие слова или действия Господа не упоминаются, а сам евангелист цитирует писание пророка о смерти Мессии. То есть совершилось предреченное пророками о Мессии. Греческое слово “совершилось” идентично по значению русскому “совершилось”, перевод того, что было сказано Господом по-арамейски, однозначно предопределяется контекстом. Однако, если мы обращаемся к арамейскому оригиналу, то увидим там слово, которое означает “совершилось, сотворилось, основалось, создалось”. Что же “создалось”? Эти слова сказаны между трехчасовой тьмой и тьмой, которая должна была наступить в ночь на Субботу. Это был конец Пятницы, а если взять христианскую интерпретацию этой тьмы, то еще более точно: после Пятницы, но до начала Субботы. Вся Страстная Седмица повторяет седмицу Творения. Из текста Евангелия вы видите, что вся она связана с Пасхальным празднованием, а Пасха уж точно связана с днями Творения. В нашем современном богослужении вторая иллюстрация: о Великой Субботе говорится, что это Суббота Покоя Божия. Как Бог в седьмой день упокоился от всех Своих трудов после шести дней Творения, так Христос, сойдя под землю, т.е. душею сойдя во ад, упокоился от всех своих земных трудов нашего спасения, которые Им все уже совершены. Это главная тема богослужения Великой Субботы. Существует таргумическая традиция: что было создано в конце Творения? В том виде, в каком ее дают еврейские источники, таргумы и их пересказы еврейскими авторами - сотворены были десять вещей, имеющих сакраментальное значение, и среди них - агнец, который был обретен Авраамом вместо Исаака на горе Мориа, и манна, которой питал Господь евреев в пустыне. Что агнец и манна - это одно и тоже, это вы должны понимать, хотя в иудейском восприятии это разное. Вообще, Творение там воспринимается буквально, типа: сотворил, припас неизвестно где, а потом как-то выбросил в нужный момент, т.е. характерное для иудейской экзегезы огрубление всего и вся. Если взять это в контексте ранне - христианской экзегезы Творения, то там наоборот: наряду с тем, что Творение надо понимать как Творени, его нужно понимать также как откровение Бога о Самом Себе, согласно чему все, что там сотворено, на самом деле не сотворено, а является некой нетварной реальностью внутри Бога, которая открывается в определенные моменты. День Седьмой, Суббота, здесь является днем будущего века. Десять предметов, сотворенные в конце Творения - это десять Божественных реалий, которые были “припасены” для пришествия Мессии. Такой вещью является манна. О том, что манна, после того, как она перестала выпадать, когда закончилось странствование евреев по пустыни, она сохранялась только в ковчеге Завета до разорения первого Храма, когда она исчезла. Согласно всем пророчествам, в том числе второканонической литературы, как сирийский Апокалипсис Варуха, это исчезло до времени, а потом это даст Мессия. Об этом говорит и Апокалипсис Иоанна Богослова, когда в одном их посланий Церквам он говорит, что “побеждающему я дам ясти от манны сокровенной” (Апок. 2,17) “Сокровенная” по-русски “спрятанная”. В таргумической традиции понятно, о какой манне идет речь - о Небесном Хлебе, о Евхаристии. Эту традицию Господь заранее, до своей смерти подробно изложил в 6 главе Евангелия от Иоанна: “Аз есмь Хлеб, сшедый с небесе...” Там это вызывает только недоумение, которое у читателя рассеивается после рассказа о Тайной Вечери.

Что же “основалось”? Подсказку можно получить из ранне - христианской традиции. С этими словами Господь “предаде дух”. При сравнении с греческим оригиналом видно, что славянский перевод правильный, но можно перевести и “подаде Дух”, подал Духа. Именно это понимание текста дает ранне - христианская традиция, связанная со схождением Господа во ад. В этом схождении во ад делается акцент не на том, что Он Своей человеческой душой сошел во ад, это само по себе ничего бы не дало, человеческая душа сама по себе не смогла бы выйти из ада, а тем более кого - нибудь от туда вывести, а душа вместе с Духом. Значит, Он Духа Святого подал подал праведникам, находившимся в аду, чтобы их вывести. Так называемое “Послание Апостолов” говорит о том, что Христос крестил Духом праведников, находившихся в аду и возвел их в Царствие Небесное. В разных формах эта традиция - общехристианская. Даже в 111 веке св.Дионисий Александрийский, самый авторитетный иерарх своего времени, в одном своем послании тоже об этом пишет. (дошло в переводе на армянский) Мы признаем, что то, что произошло по сути с праведниками в Великую Субботу, равнозначно тому, что произошло с апостолами в Пятидесятницу в Сионской горнице. Ранне - христианская традиция делает упор на этом факте, что Церковь создалась уже тогда. А поздне - христианская традиция делает больше упор на Пятидесятнице, что связано с распространением проповеди и с земным измерением церковной жизни.