Новый Завет как произведение церковной традиции. Момент основания христианской церкви по Евангелию, страница 3

Другой род ссылок, когда дается перефраз. Пример, который сейчас будет предложен, дан в одной популярной книжке, которая написана безбожно, но я рекомендую тем, кто интересуется ранне - христианской литературой. Это был серьезный ученый ......”Кумранская община”, 1983 год издания, отражает состояние науки середины 70-х годов. Евангелие цитирует еще один важнейший памятник после Еноха и “Юбилеев” из новой Библии “Заветы 12-ти патриархов”. Дошли до нас полным текстом на греческом, в переводах на славянский и эфиопский, и фрагменты на других языках. Фрагменты арамейского оригинала нашлись в Кумране и в Каирской гиниде (?) дошел арамейский текст “Завета Неффалима”. Каждый из сыновей Иакова перед смертью оставляет свой “Завет”. Тема этого завета всегда посвящена борьбе с каким-то определенным грехом, и потому каждый завет имеет название: напр. “О блуде”, “О ненависти” и др. Там рассказывается еще история, связанная с этим патриархом. Богословски важно, что даются очень важные пророчества и формируется богословие о Мессии.

Евангелие от Матфея: “гладен бех и насытесте Мене, возжадах и напоисте Мене, странен бех и приясте Мене, наг бых, и одеясте Мене, болен бых и навестисте Мене, в темнице бех и приидосте ко Мне.” Теперь посмотрим, каков литературный источник этих слов. Здесь Господь не Сам от Себя говорит этот текст, но цитирует Священное Писание, видоизменяя его соответствующим образом. Цитирует Он “Завет Иосифа”. В “Завете Иосифа” эти слова несколько пространнее. Если сопоставлять греческие тексты Евангелия от Матфея и “Завета Иосифа”, там отмечается совпадение корней, т.е. Господь дает точную цитату теми же словами. “Я был продан в рабство, и Владыка всего меня освободил, я пленен был, и его сильная рука пришла мне на помощь, я голодом был измучен, и Сам Бог накормил меня, я одинок был, и Бог утешил меня, я болен был, и Бог навестил меня, я в темнице был, и Бог мой оказал мне милость, я в оковах был, и Он освободил меня”. Все процитировано с небольшим сокращением, но изменены субъекты в Евангелии. Там Бог для человека Иосифа, а здесь человек Богу. Так Господь мог процитировать только такой текст, который Он считал священным, и знал, что его считают священным те, кто Его слушают. Здесь Он говорит и другую очень важную весть, что Он и есть новый Иосиф. Читая НЗ, можно обратить внимание, что там идет своеобразное чередование имен праведников. Например, было пророчество, что надлежит приити в конце мира Илии, (Апокалипсис) Господь говорит, что Илия уже пришел, и говорит это об Иоанне Предтече. Этим не отрицается, что Илия - это особая человеческая личность, но язык пророчеств и вообще этого богословия, предполагает, что явится кто-то другой, кто будет новый Илия. Иоанн Предтеча тоже Илия, и то, что говорится об Илии, говорится и о нем. Я нарочно не сделал оговорку, что Апокалипсиси ВЗ-та говорят о последних временах, а Господь говорит о временах Своего пришествия. То есть, когда Господь пришел, то это уже последние времена. То есть сейчас уже последние времена. Собственно, содержание истории после Пришествия Господня - это Конец света. Так же нужно, видимо, понимать и Еноха, который придет в конце по Апокалипсису. Есть очень много ранне - христианских памятников, в которых ярко выражено богословие Христа как нового Соломона. Потому что старый Соломон построил Храм Господено, а Новый Соломон тоже построил Храм Господень - собственное Тело, которое есть Церковь Бога живого.