Немецкий язык: Учебно-практическое пособие, страница 45

Ich werde angerufen. —                   Мне звонят.

Präsens Passiv
Ich wurde angerufen. —                            Мне звонили.

Präteritum Passiv

Ich bin angerufen worden*. —         Мне позвонили.

Perfekt Passiv

Ich werde angerufen werden. —       Мне позвонят.

Futurum I Passiv:

Ich war angerufen worden. —          Мне звонили.

Plusquamperfekt Passiv

* В сложных временных формах причастие II от глагола werden употребляется обычно без префикса ge-: worden.

Пассивные формы, как и сложные временные формы, образуют «глагольную рамку»: глагол werdenзанимает второе место в предложении, а причастие II стоит в конце предложения.

Пассив делает акцент на само действие, совершающий это действие может быть и не назван. В соответствии с этим различают:

1. трёхсоставный пассив;  совершающий        действие (подлежащее в предложении со сказуемым в действительном залоге) называется дополнением с предлогом von, если указывается действующее лицо, или durch, если  указывается  причина,  инструмент,  орудие  или посредник действия:

Er wird vom Lehrer gelobt.             Учитель хвалит его.

Der Vortrag wurde durch                          Доклад передавался  по

     Rundfunk übertragen.                          радио.

2. двусоставный пассив; совершающий действие не называется:

Die Rechnung wurde bezahlt.                    Счёт был оплачен.

3. односоставный (безличный) пассив; если первые две формы пассива образуют переходные глаголы, т.е. глаголы, способные иметь дополнение в аккузативе, то односоставной пассив образуется от непереходных глаго­лов. Он употребляется для подчёркивания действия как такового, поэтому как дополнение, так и подлежащее отсутствуют, при прямом порядке слов роль формального подлежащего выполняет безличное местоимение es:

Es wurde gestern viel getanzt.                   Вчеpa  много танцевали.

Jetzt  wird gegessen.                        Сейчас едят.

В немецком языке существует также ещё одна пассивная конструкция, называемая пассивом состояния (das Zustandspassiv). Пассив состояния образуется из личной формы глагола seinи причастия II смыслового глагола. Если в презенсе и претеритуме пассива с глаголом werdenдействие совершается в данный момент, то в пассиве состояния, как и в перфекте пассива с werden, действие уже закончено и налицо его результат:

Das Fenster wurde geöffnet.                      Окно открывалось.

Das Fenster ist jetzt geöffnet.                    Окно теперь открыто.

Пассив состояния следует отличать от перфекта действительного залога. Пассив состояния образуется только от переходных глаголов, а глаголы, образующие перфект с глаголом sein, являются непереходными:

Der Wagen ist abgefahren.               Машина отъехала.

Der Wagen ist gewaschen.               Машина вымыта.

При переводе пассива на русский язык могут быть использованы формы как страдательного, так и действи­тельного залога:

Hier wird ein neues Gebäude  gebaut.                 Здесь строится новое здание.
                                                              /Здесь строят новое здание.

Вопросы для самоконтроля

1.  Как образуется Futurum I?

2.  Какие два залога в немецком языке Вы знаете?

3.  Чем отличается страдательный залог от действительного?

4.  Как образуется страдательный залог?

5.  Как переводится страдательный залог на русский язык?

Т Е С Т

Тема: Passiv

Выберите правильный вариант ответа.

1.  Diese Arbeit ist rechtzeitig_________   6. Viele Gäste____________________