[69] Step 91
[70] Venu 90
[71] Chris 58
[72] Spaa 71
[73] Lutt 71
[74] Lutt 76
[75] Lutt 77
[76] Palm 59
[77] Enah 66
[78] Roth 72
[79] Oxle 89
[80] Youn 97
[81] John 62
[82] Usui 63
[83] Jawa 88
[84] Jawa 86
[85] Arsc 97
[86] Kudo 95
[87] Dewh 79
[88] Shi 91
[89] Shi 93
[90] Fang 96
[91] Gana 93
[92] Gana 98
[93] Peke 63
[94] Lutt 78
[95] Bala 98
[96] Jawa 95
[97] Shaw 97
[98] Lutt 83
[99] Koba 59
[100] Hill 54
[101] Dewh 78
[102] Usui 82
[103] Iwat 84
[104] Carr 88
[105] Rako 93
[106] Maru 95
[107] Cere 96
[108] Sten 85
[109] Cere 98
[110] Nagt 74
[111] Obik 96
[112] Shir 70
[113] Shir 73
[114] Obik 97
[115] Paul 76
[116] Usui 79
[117] Shir 87
[118] OECD 96
[119] Daut 89
[120] Bela 93
[121] Koma 97
[122] Shim 95
[123] Rens 95
[124] Lucc
[КДВ1]Имеется в виду точнсть обработки, качество поверхности и т.п
[ЗВА2]может: фон
[ЗВА3]?
[ЗВА4]НА русском?
[КДВ5]Терменология уточнится к концу перевода ибо пока не понятно, что имеется в в иду
[ЗВА6]были?
[ЗВА7]Может: комплексной модели всей обрабатывающей системы, которая может быть собрана…
[ЗВА8]Какие сомнения? Ведь отношение скорость схода стружки к скорости резания и усадка – одно и то же
[КДВ9]имеется в виду например разброс в размерах детали
[ЗВА10]?
[ЗВА11]Думаю, что это надо добавить для полноты изложения
[ЗВА12]Привести в соотв. С принятым
[ЗВА13]Думаю, что с этим замеч. Можно согласиться и излагать: На уровне перехода (собственно процесса формообразования: центрирование, обтачивание, сверление, развертывание, нарезание резьбы и др.) …
[ЗВА14]
[КДВ15]идет в противоречие со схемой, если придерживаться определений по отечественному стандарту. Лучше назвать этот уровень переходом. Тогда все нормально.
[ЗВА16]Привести в соотв. С принятым
[ЗВА17]может: зоны преобразования срезаемого слоя в стружку
[КДВ18]Видимо сравниваются два указанных типа материалов
[КДВ19]т.е. при расчетах используется удельная сила резания
[КДВ20]и дал общуюю их классификацию
[КДВ21]обратите внимание! Это величина обрабтная силе
[КДВ22]хотя это слово не следует здесь упостреблять
[КДВ23]дословно ошибочные перемещения
[КДВ24]видимо имеются в виду суставчатые стружки
[КДВ25]видимо имеются в виду элементные стружки
[КДВ26]видимо имеются в виду стружки надлома
[ЗВА27]Может везде заменить термином: вибрации?
[КДВ28]вызывают разрушение
[ЗВА29]несоответствий, недоразумений, неточностей, погрешностей?
[КДВ30]В оригинале – планированию производства с помощью ЭВМ
[КДВ31]видимо имеются в виду накопленных данных
[ЗВА32]квазистационарной или квазистатической?
[КДВ33]странно stable
[ЗВА34]может лучше «нестационарный»?
[ЗВА35]может эту фразу везде заменить фразой «возмущающих перемещений», один раз ее объяснив
[ЗВА36]?
[КДВ37]в оригинале: эти (аргументы) заставляют желать разработку подхода (а)
[ЗВА38]деформации?
[ЗВА39]?
[КДВ40]Разнообразие исходных параметров
[КДВ41]охраной труда
[КДВ42]по-видимому имеется в виду инструментальны и обрабатываемый материалы и СОЖ
[ЗВА43]Может: объем зоны стружкообразования?
[КДВ44]непонятоно, хотя в оригинале действительно шероховатость
[ЗВА45]остротой (радиусом округления режущей кромки r)
[КДВ46]имеется в виду литью, обабаотка давлением и т.п.
[КДВ47]приводом
[ЗВА48]может: динамическим состоянием заготовки и инструмента?
[КДВ49]браку
[КДВ50]возможно градиентам
[КДВ51]в оригинале поддержка (support)
[КДВ52]неудовлетворительно в контектсте автоматизированного производства
[ЗВА53]Редакция? Например: …, что на основании накопленного опыта не может быть изучен никакой механизм стружкообразования???
[ЗВА54]? Может: детерминированными
[ЗВА55]может: тестирования
[ЗВА56]может: вспучивания
[КДВ57]имеется в виду предел текучести на сдвиг
[КДВ58]Следует уточнить
[КДВ59]Надо очень сильно подумать
[КДВ60]или подругому: метод температуры изменяющейся с изменением скорости
[КДВ61]инструментов с ограниченным контактом
[КДВ62]Уточнить особенно о стружколомающих элементах
[КДВ63]Имеются в виду параметры которые явным образом влияют на показатели процесса резания
[КДВ64]возможно в одинаковы условиях обработки, при одинаковых режимах
[КДВ65]имеется в виду повышщение точности моделей
[КДВ66]видимо имеется в виду мм/об
[КДВ67]наверно, нормальная к передней поверхности составляющая силы резания
[КДВ68]видимо имеется в виду касательная к передней поверхности сила резания
[КДВ69]имеются в виду малый коэффициент трения или легкие условия трения
[КДВ70]видимо имеется в виду мм/об
[КДВ71]явная опечатка – рис. 7
[КДВ72]явная опечатка – из уравнения 2
[КДВ73]уточнить
[КДВ74]уточнить
[КДВ75]видимо имеется в виду история деформирования
[КДВ76]видимо имеется в виду критерий хрупкого разрушения
Уважаемый посетитель!
Чтобы распечатать файл, скачайте его (в формате Word).
Ссылка на скачивание - внизу страницы.