Словарь технических фраз (A.L. - anchor latch - якорное соединение, actuator blanked off - привод заглушен, ..., wireline grab - ловильный ерш, work the string loose - освобождать инструмент), страница 12


wrecker, crash truck - аварийный автомобиль, тягач

writing pad - блокнот wet trip - подъем с сифоном

wet gas - водонасыщенный газ

whack smth. off - срезать что-л, обычно при помощи сварки, резака

winch - лебедка

whipstock - отклонитель

wildcat - разведочная скважина

wind shield - брезентовый щит для площадки верхового

winding - обмотка ( особ. мотора)

windsock - флюгер

water treatment facility - очистные сооружения

water w\foam-вода с мыльным раствором для уменьш-ия плотности жидкости waterproofing - гидроизоляция

wear and tear - износ

violate a contract - нарушать контракт

viscosifier -загуститель (раствора, рассола)

viscosity - вязкость

viton - вайтон - уплотнительный материал

volatile - летучий

voltmeter - индикатор напряжения, вольтметр

vendor, supplier - поставщик

vents -жалюзи в автомобиле

up-front payment - предоплата (prepayment)

bulldozer with angle blade - бульдозер с изменяющимся наклоном ковша water tower - водонапорная башня UPTT - УПТТ - автобаза газпрома

unnamed - вакансия, т.е. место свободно

underload - недогрузка

turn the site over to the Customer - сдать объект заказчику

turn the matter over to court - передать дело в суд

trembling - судороги

trouble-free operation - безотказная работа

truck’s unloaded weight - порожний вес грузовика

trunk-line sagged - трубопровод провис

truss - ферма transducer - преобразователь

transperancy - диапозитив

trash incinerator - емкость для сжигания мусора

total surface - общая поверхность

tour - смена 12 часов graveyard tour - ночная смена

toxicity- токсичность timescale - сроки выполнения работ

tip over a truck/to tip a truck over - опрокинуть машину (особ. в кювет)

to keep supplies at their designated places - хранить что-л в опред-ом месте,

three-way plug - “тройник” (электриеский)

tender - тендор, конкурс на выполнение подряда

tail-pipe, liner - "хвостовик"

take up slack - дать натяжку, выбрать слабину

tank car - цистерна

Tarnava - central Aksai store and restaurant

tbg tally - мера НКТ (или журнал регистрации других труб)

T- joint - тройник a tee

table saw - циркулярка subcontractor - субподрядчик


substract - вычитать

suction tank - приемная емкость

test tube - пробирка- трубка для индикации H2S  

strip lining - полосовое покрытие

strobe-light - фонарь-маячок наверху вышки

strops - стропы

steel grade - "марка" стали

steam truck - ППУ,    "агрегат" "подбиться агрегатом" - подсоединить ППУ

side-truck - бортовой грузовик

sealing teflon tape - лента "фумка" (тефлоновая лента)

steaming - пропарка

steel buckle - застежка

squeezing of cement - закачка цемента

 solvent - растворитель

snip-cutters - ножницы по металлу

skid the rig - буксировать вышку в неразобранном виде

skid - блок-вагончик (обычно с оборудованием) на санях или просто сани

skid, tow - буксировать (особ. автомобиль)

sign smth. off to smb. - передать что-л на чей-либо баланс

service water - вода для технических целей

RIH- run in the hole (with smth.)recut threads - перенарезать резьбу right (left)-hand thread - правая(левая) резьба

restricted area - охранная зона

topographer - топограф

TBG - НКТ насосно-компрессорные трубы

prog = program(me)

scratch paper - бумага для черновиков

scope out derrick= to extend the derrick - полностью раздвинуть мачту станка

R.U. -  R.D - rig up, rig down - смонтировать, демонтировать станок

readings , indications - показания прибора

aligne - центровать (особ. мотор)

Alan wrench - шестигранный ключ для винта с потайной головкой