ПЛАН
1. Введение.Жанр послания.
2. Многообразие в развитии жанра.
3. Новозаветные послания.
3.1. Соборные Послания.
3.2. Послания св. ап. Павла.
3.3. Апокалипсис.
4. Заключение. Значение Посланий Апостолов.
С древнейших времён и до наших дней люди, находящиеся в определённый момент времени далеко друг от друга, так или иначе пытались поддерживать связь, посылая друг другу весточки, рассказывая о том, что произошло в их жизни, что волнует в настоящее время.
Одно из определений в Толковом словаре русского языка В.Даля обозначает письмо, как уведомленье, сообщенье на бумаге, писанье, письменная речь, беседа, посылаемая от одного лица к другому. Во все времена были грамотные или особо талантливые люди – Словарь Даля их называет письмописцами – промышляющие писаньем за деньги. Огромное внимание всегда уделялось культуре письменного общения. Существовали даже Письмовники – книги, содержащие правила и примеры для написания писем деловой и частной переписки; сборник писем.
Двадцать одна книга Священного Писания Нового Завета названа “Послание”, а, следовательно, может быть отнесена к жанру эпистолярной литературы (от греч. epistolé – послание, письмо) – переписки, изначально задуманной или позднее осмысленная как художественная или публицистическая проза, и предполагающей широкий круг читателей. Известно, что большинство новозаветных Посланий были адресованы какой-либо одной (к коринфянам, Галатам и т.д) или сразу нескольким поместным Церквям и даже целому народу (к евреям) и должны были быть прочитаны вслух для всех верующих (напр. Кол. 4,16). Такая переписка, несмотря на то, что в ней обсуждаются актуальные для её современников проблемы, легко теряет двусторонний характер, преобретая важное значение для всех её читателей. Однако, именно ориентация на адресата, пусть даже зачастую воображаемого, составляет важный опознавательный признак эпистолярной литературы, отличающий её, скажем, от записок и дневников.
В античности письма сочинялись как литературные произведения. Содержание их может быть разнообразно: “торжественное воззвание, философские размышления, сатирические картины, шутливая беседа с другом и т.п.” [1]. Их стиль и построение определялись законами риторики и строгую границу между частной перепиской и эпистолярной стилизацией провести трудно. Об этом свидетельствуют знаменитые образцы эпистолярной литературы: письма Эпикура, Цицерона, Плиния Младшего, Катона и Сенеки. Иногда письма, обретая стихотворную форму (например, у Горация "De arte poetica", беседы о поэзии и прозе), Овидия ("Heroides", "Epistolae ex Ponto"), становятся поэтическим жанром послания и, собственно, к эпистолярной литературе уже не относятся.
Можно сказать, что литературный эпистолярный жанр отличает сознательное художественное использование стилистических возможностей переписки – приближение к разговорному языку, лирический подтекст, аллюзии, внесение оттенков социально-языковой характеристики.
Эпистолярный жанр является ведущим в византийской публицистике. Яркими её примерами являются письма Феодора Студита, Николая Мистика, патр. Фотия. В средневековой Европе межмонастырская переписка была средством публичной богословской полемики. Образцом русской средневековой публицистики служит переписка царя Ивана IV с князем Курбским и письма протопопа Аввакума. Своеобразным заключением средневековой эпохи развития жанра, одновременно предваряющим эпоху Реформации, служат "Письма светлых людей" (1514) И. Рейхлина и особенно – «Письма тёмных людей» (1515-17), где пародируется как интимное, так и дидактическое послание. Традицию средневековой публичной полемики продолжают письма реформатора Мартина Лютера.
Для эпохи Возрождения, как примеры литературы эпистолярного жанра, характерны письма П. Аретино, где специфика переписки формирует сатирические приёмы разоблачения пороков.
В 17-18 веках форма переписки используется как способ придания непосредственности интеллектуальному общению В качестве примеров можно привести “Письма провинциала” Б.Паскаля, письма маркизы де Севинье, переписку Вольтера, письма английских государственных деятелей У.Темпла, Г.Болингброка, "Письма к сыну" Ф.Честерфилда. Особо интересен «Дневник для Стеллы” Дж. Свифта, представляющий собой собрание частных писем, раскрывающее историю английского социально-психологического романа. Со временем, после заведомо вымышленных "Персидских писем" (1721 г.) Монтескье, эпистолярно-романическое построение становится всё более обычным в европейской литературе. (романы Руссо, Гёте и др.).
В русской художественной литературе начало освоению эпистолярного жанра было положено очерково-документальными "Письмами русского путешественника" Н. М.Карамзина и письмами из Франции Д.И.Фонвизина П.И.Панину ("Записки первого путешествия", 1777-78). Его развивали такие писатели, как И.М. Муравьев-Апостол, А.С.Пушкин, М.С.Лунин, П.Я.Чаадаев, Н.В.Гоголь, А.И.Герцен Ф.М.Достоевский (в повести «Бедные люди») и др.
XX век сохранил всё многообразие видов эпистолярной литературы. Но после 2-й мировой войны, с расцветом документальной литературы, письмо становятся актуальным, как непосредственное, подлинное, лирически насыщенное свидетельство ("Письма расстрелянных французских коммунистов", 1948).
Естественная для писем дидактическая тенденция является основной функцией в посланиях святых апостолов и отцов церкви (Киприана, Иеронима, Августина, Григория Назианзина и др.)» [1].
Помимо новозаветных книг, озаглавленных, как Послания, есть прекрасный образец послания в книге Деяний святых Апостолов. Решения иерусалимского Апостольского Собора были отправлены христианам Антиохии, Сирии и Киликии в письменной форме (Деян. 15,23–29). Составителями и отправителями этого письма были “апостолы, пресвитеры и братия” (Деян. 15, 23), а его подателями – избранные и отправленные участниками Собора вместе с Павлом и Варнавой Иуда, прозываемый Варсавой и Сила (Деян. 15, 22, 27). Это письмо содержит обычные для греков приветствия в начале и в конце его.
Семь Посланий Нового Завета в русском переводе озаглавлены, как соборные – это Послания Апостолов Иакова, Петра, Иоанна и Иуды. Этой их характеристикой означается, по всей вероятности, что Послания эти предназначались всем церквам в равной степени (Иак. 1,1; 1Пет. 1,1; 2Пет. 1,1; Иуд. 1,1). Следут отметить, что в оригинале и других переводах это понятие по отношению к данным Посланиям отсутствует.
Уважаемый посетитель!
Чтобы распечатать файл, скачайте его (в формате Word).
Ссылка на скачивание - внизу страницы.