Жанр «послания»: история, внутренняя структура, новозаветные послания

Страницы работы

Содержание работы

ПЛАН

1.  Введение.Жанр послания.

2.  Многообразие в развитии жанра.

3.  Новозаветные послания.

3.1.  Соборные Послания.

3.2.  Послания св. ап. Павла.

3.3.  Апокалипсис.

4.  Заключение. Значение Посланий Апостолов.

С древнейших времён и до наших дней люди, находящиеся в опреде­лён­ный момент времени далеко друг от друга, так или иначе пытались под­держивать связь, посылая друг другу весточки, рассказывая о том, что прои­зошло в их жизни, что волнует в настоящее время.

Одно из определений в Толковом словаре русского языка В.Даля обоз­начает письмо, как уведомленье, сообщенье на бумаге, писанье, письменная речь, беседа, посылаемая от одного лица к другому. Во все времена были гра­мотные или особо талантливые люди – Словарь Даля их называет письмо­пис­цами – промышляющие писаньем за деньги. Огромное внимание всегда уде­ля­лось культуре письменного общения. Существовали даже Письмовники – кни­ги, содержащие правила и примеры для написания писем деловой и част­ной переписки; сборник писем.

Двадцать одна книга Священного Писания Нового Завета названа “По­слание”, а, следовательно, может быть отнесена к жанру эпистолярной ли­тературы (от греч. epistolé – послание, письмо) – переписки, изначально за­ду­манной или позднее осмысленная как художественная или пуб­лицис­ти­чес­кая проза, и предполагающей широкий круг читателей. Известно, что боль­шин­ство новозаветных Посланий были адресованы какой-либо од­ной (к ко­рин­фя­нам, Галатам и т.д) или сразу нескольким поместным Цер­квям и даже целому народу (к евреям) и должны были быть прочитаны вслух для всех ве­рующих (напр. Кол. 4,16). Такая переписка, несмотря на то, что в ней обсуж­даются ак­туальные для её современников проблемы, легко теряет дву­сто­рон­ний ха­рактер, пре­об­ретая важное значение для всех её читателей. Однако, име­н­но ори­ентация на адресата, пусть даже зачастую воображаемого, состав­ляет важ­ный опоз­на­вательный признак эпистолярной литературы, отли­чаю­щий её, скажем, от за­писок и дневников.

В античности письма сочинялись как литературные произведения. Со­­дер­жа­ние их может быть разнообразно: “торжественное воззвание, фи­лософ­ские размышления, сатирические картины, шутливая беседа с другом и т.п.” [1]. Их стиль и построение определялись законами риторики и строгую гра­ни­цу между частной перепиской и эпистолярной стилизацией провести труд­но. Об этом свидетельствуют знаменитые образцы эпистолярной литературы: письма Эпикура, Цицерона, Плиния Младшего, Катона и Сенеки. Иногда письма, обретая стихотворную форму (например, у Горация "De arte poetica", бесе­ды о поэзии и прозе), Овидия ("Heroides", "Epistolae ex Ponto"), ста­но­вят­ся поэтическим жанром послания и, собственно, к эпистолярной лите­ра­ту­ре уже не относятся.

Можно сказать, что литературный эпистолярный жанр отличает созна­тельное художественное использование стилистических воз­мож­ностей пере­писки – приближение к разговорному языку, лирический подтекст, аллюзии, вне­сение оттенков социально-языковой характеристики.

Эпистолярный жанр является ведущим в византийской публицистике. Яр­кими её примерами являются письма Феодора Студита, Николая Мистика, пат­р. Фо­тия. В средневековой Европе межмонастырская переписка была сре­д­ством публичной богословской полемики. Образцом русской средневековой публи­цистики служит переписка царя Ивана IV с князем Курбским и письма про­то­попа Аввакума. Своеобразным заключением средневековой эпохи раз­вития жанра, одновременно предваряющим эпоху Реформации, служат "Пи­сь­ма све­тлых людей" (1514) И. Рейхлина и особенно – «Письма тёмных лю­дей» (1515-17), где пародируется как интимное, так и дидактическое пос­ла­ние. Тра­дицию средневековой публичной полемики продолжают письма ре­форматора Мартина Лютера.

Для эпохи Возрождения, как примеры литературы эпистолярного жан­ра, характерны письма П. Аретино, где специфика переписки формирует са­ти­рические приёмы разоблачения пороков.

В 17-18 веках форма переписки используется как способ придания не­по­средственности интеллектуальному общению В качестве примеров можно привести “Письма провинциала” Б.Паскаля, письма маркизы де Севинье, пе­ре­писку Вольтера, письма английских государственных деятелей У.Темпла, Г.Болингброка, "Письма к сыну" Ф.Честерфилда. Особо интересен «Дневник для Стеллы” Дж. Свифта, представляющий собой собрание частных писем, раскрывающее историю английского социально-психологического романа. Со временем, после заведомо вымышленных "Персидских писем" (1721 г.) Монтескье, эпистолярно-романическое построение ста­но­вится всё более обыч­ным в европейской литературе. (романы Руссо, Гёте и др.).

В русской художественной литературе начало освоению эпистолярного жанра было положено очерково-документальными "Письмами русского пу­те­шественника" Н. М.Карамзина и письмами из Франции Д.И.Фонвизина П.И.Панину ("Записки первого путешествия", 1777-78). Его развивали такие пи­­сатели, как И.М. Муравьев-Апостол, А.С.Пушкин, М.С.Лунин, П.Я.Ча­а­да­ев, Н.В.Гоголь, А.И.Герцен Ф.М.Достоевский (в повести «Бедные люди») и др.

XX век сохранил всё многообразие видов эпистолярной литературы. Но после 2-й мировой войны, с расцветом документальной литературы, пись­мо становятся актуальным, как непосредственное, подлинное, лирически на­сы­щенное свидетельство ("Письма расстрелянных французских коммунис­тов", 1948).

Естественная для писем дидактическая тенденция является основ­ной функцией в посланиях святых апостолов и отцов церкви (Киприана, Иерон­и­ма, Августина, Григория Назианзина и др.)» [1].

Помимо новозаветных книг, озаглавленных, как Послания, есть пре­к­рас­­ный образец послания в книге Деяний святых Апостолов. Решения иеру­са­­лимского Апостольского Собора были отправлены христианам Антиохии, Сирии и Киликии в письменной форме (Деян. 15,23–29). Составителями и от­правителями этого письма были “апостолы, пресвитеры и братия” (Деян. 15, 23), а его подателями – избранные и отправленные участниками Собора вме­с­те с Павлом и Варнавой Иуда, прозываемый Варсавой и Сила (Деян. 15, 22, 27). Это письмо содержит обычные для греков приветствия в начале и в кон­це его.

Семь Посланий Нового Завета в русском переводе озаглавлены, как со­борные – это Послания Апостолов Иакова, Петра, Иоанна и Иуды. Этой их ха­рактеристикой означается, по всей вероятности, что Послания эти предна­з­начались всем церквам в равной степени (Иак. 1,1; 1Пет. 1,1; 2Пет. 1,1; Иуд. 1,1). Следут отметить, что в оригинале и других переводах это понятие по от­ношению к данным Посланиям отсутствует.

Похожие материалы

Информация о работе