Обращение Савла и Евангелие Ап. Павла, страница 6

В Кол.  4 ап.  Павел говорит,  что  из  тех  сотрудников, которые были  с  ним,  когда  он  составлял  послание,  только

Аристарх, Марк и Иуст  были  из  обрезанных.  Значит,  Лука  к обрезанным не принадлежал.

Лука был врачом,  о чем свидетельствует использование  им медицинской терминологии.  В Лк. 4:35, повествуя о человеке, в котором был нечистый  дух,  Лука,  говоря  о  том,  что  "бес, повергнув  его  посреди синагоги,  вышел из него",  употреблял точный медицинский термин:  "конвульсии" (греч.:  "рипсис"). В

Лк.  9:38,  говоря о человеке,  умолявшем Иисуса "взглянуть на сына  моего",  которого  терзает  злой  дух,  он   употребляет типичный  глагол,  означающий  посещение  доктором  больного "эпивлэпо".

В высказывании о верблюде, который не может пройти сквозь игольные уши,   Матфей  (19:24)  и  Марк  (10:25)  употребляют греческое слово "рафиды",  означающее  "игла  портного".  Лишь

Лука (18:25)    употребляет    греческий    термин   "вэлони", обозначающий хирургическую иглу.

В главе  28 Деяний рассказывается о последнем,  четвертом путешествии ап. Павла в Рим, на суд кесаря. В греческом тексте

Деяний болезнь,  которою  страдал  отец римского военачальника

Публия на Мальте (28:8),  исцеленный Павлом,  определяется как

"дизентерия" (русский перевод:  "боль в животе",  славянский "водный труд").

Лука не только врач,  он и историк,  очень точный в своих показаниях и  очень   сведущий.   Археологические   изыскания, проведенные в  конце  прошлого века и в 40-е годы 20-го века в малоазийских городах,  о которых повествует  Лука  в  Деяниях, полностью подвтердили его историческую информацию.  Английский археолог Рэмсэй ["St. Paul the traveller & Roman Citizen", L.,

1950, ставит  Луку как историка выше Фукидида (5 век до Р.Х.), автор Истории пелопоннесской войны 430 г.].  Лука оченьточен в терминах.

Интересная подробность:  Галилейское,  или  Тивериадское, море у Матфея (4:18; 8:24), у Марка (1:16; 3:7) и Иоанна (6:1;

21:1) называется "фалатта",  и только Лука называет его точным географическим термином: "Геннисаретское озеро" ("лимни").

В Деяниях  (19:31),  повествуя  о  мятеже  против Павла в

Ефесе (некоторые из ассийских  начальников  просили  Павла  не показываться на зрелище),  Лука использует термин "азиарх".  В

Ефесе  проводились  ионические  спортивные  игры,  на  которые собиралась  вся  страна.  Председательствовать на этих играх и организовывать их считалось большой честью. Организаторы игр и назывались "азиархами".

Для кого написаны Деяния?

И свое Евангелие,  и Деяния Лука написал для Феофила (Лк.

1:3, Деян.  1:1).  В Евангелии от Луки (1:3) Феофил называется

"достопочтенный Феофил"    (греч.:   "кратистос"),    что    в действительности означает    "ваше    превосходительство"    и подразумевает высокопоставленного  чиновника  Римской  империи

(Деян. 23:26   -  Клавдий  Лисий  в  письме  Феликсу  называет последнего "достопочтенный правитель" - "кратис игэмонос").

Была высказана   догадка,  что  Лука  был  некогда  рабом

Феофила. В древности  среди  рабов  часто  встречались  врачи.

Тяжелобольному Феофилу   врачебное   искусство   Луки  вернуло здоровье, и в знак благодарности он дал Луке свободу.  В ответ

Лука написал своему благодетелю самое ценное - историю Христа.

Обращение Феофила  совершилось   после   посвящения   ему

Евангелия, но  раньше,  чем  были  написаны  Деяния,  где  имя

Феофила уже  не  имеет  при  себе титула "державный" (слав.) (греч.: "кратистос").

26.01.95.