Дальность видимости маяков
Таблица 17
Название |
Дe |
Дh |
Дп днем |
Дном |
Догня ночью |
Примечание |
маяка |
мили |
мили |
Мили |
мили |
мили |
|
Crosby Lt F |
10,1 |
7,0 |
17,1 |
16 |
16 |
|
Formby Lt F |
10,1 |
7,0 |
17,1 |
16 |
16 |
|
Bar Lt F |
10,1 |
6,6 |
16.7 |
12 |
12 |
|
Point Lynas |
10,1 |
13,1 |
23,2 |
20 |
20 |
|
Skerries |
10,1 |
12,6 |
22,7 |
22 |
22 |
|
South Stack |
10,1 |
16,3 |
26,7 |
23 |
23 |
|
Baily |
10,1 |
13,4 |
23,5 |
26 |
23,5 |
|
Kish Bank |
10,1 |
11,3 |
21,4 |
22 |
21,4 |
|
Muglis |
10,1 |
7,9 |
18 |
11 |
11 |
|
Poolbeg |
10,1 |
9,4 |
19,5 |
15 |
15 |
|
North bull |
10,1 |
8,1 |
18,2 |
15 |
15 |
|
North bank |
10,1 |
6,6 |
16,7 |
16 |
16 |
Сведения о радиомаяках.
Таблица 18
№ по РТСНО |
Название радиомаяка |
Позывной сигнал |
Частота, класс излучения. |
Дальность действия (миль) |
Расписание работы |
7630 5052 |
Бар РЛМк (отв.) |
Т |
360 3 и 10см |
10 |
Н24 |
1185 0189 |
Саут-Рок РМк |
СУ |
291,5 А1А |
50 |
Н24 |
1180 |
Дублин |
РСХ |
326 |
30 миль |
Н24 |
7695 5085 |
Скеррис РЛМк (отв.) |
Т |
360 3 и 10см |
15 |
Н24 |
Сведения о РНС
В РТСНО и “List Of Radio Signals” информация о работающих РНС отсутствует, поэтому таблиц №19 не составляется. Станции, передающие дифференциальные поправки ГНСС в этом районе Point Lynas(305 kHz), Rhinns of Islay(293.5 kHz) и Tory Island (313.5kHz).
Сигналы с плавучих маяков, не находящихся на штатном месте.
В описании “Огни” и “List of lights” по Ирландскому морю данная информация не приведена поэтому таблица № 20 не составляется.
Навигационное ограждение плавучими СНО в районе перехода выполнено по региону А (красный слева) МАМС.
2.4. Особенности режима плавания.
Сведения о территориальных водах и специальных зонах.
Таблица 21
Государство |
Порядок отсчета вод |
Ширина, мили |
Дополнительные |
|
территориальные воды |
Специальные зоны |
Сведения |
||
Великобритания |
От линии наибольшего отлива. |
12 |
200 миль Экономическая зона |
При приближении на 1 милю к запретным зонам и контрольным районам все суда длиной 12 м и более или шириной 4 м и более на ходу обязаны от восхода до захода солнца поднимать свой государственный флаг и держать его поднятым при прохождении упомянутых зон и районов. |
Ирландия |
От береговой линии, прямая исходная линии |
12 |
200 миль Экономическая зона |
При приближении на 1 милю к запретным зонам и контрольным районам все суда длиной 12 м и более или шириной 4 м и более на ходу обязаны от восхода до захода солнца поднимать свой государственный флаг и держать его поднятым при прохождении упомянутых зон и районов. |
Сведения о запретных и ограниченных для плавания районах.
Таблица 22
Государство |
Название или обозначение района |
Географическое положение, размеры |
Характер ограничений |
Источник сведений, с. |
Великобритания |
Полигон артиллерийских стрельб. |
В 1.5 мили от мыса Формби к юго-юго-востоку |
В период учений плавание в р-не запрещено |
Лоция № 1218 |
Великобритания |
Anchorage and fishing prohibited |
53-24,7N 003-00,3W 53-24,6N 003-00,9W 53-24,0N 003-00,7W 53-24,2N 003-00,0W |
Anchorage and fishing prohibited |
Информация на карте |
Великобритания |
Anchorage and fishing prohibited |
53-31,5N 003-14,9W 53-31,0N 003-16,7W 53-31,0N 003-26,1W 53-33,0N 003-26,1w |
Anchorage and fishing prohibited |
Информация на карте |
Великобритания |
Oil field (Hamilton) |
At an approaches to Queens Channel |
Соблюдать осторожность |
Информация на карте |
Сведения о системах разделения движения.
Таблица 23
СРД |
Направление |
Длина, мили |
Ширина, кб |
Гарантированная глубина |
СНО |
|
полосы |
Зоны разделения |
|||||
Skerries TSS |
E-W |
10 |
20 |
20 |
45 |
нет |
3. Штурманская справка по порту прихода (на английском языке).
LIVERPOOL:
DOCUMENTS: Required on arrival, Crew List Form IB6 to be completed; this list to include all passengers and any British subjects who joined vessel outside of U.K. If any person falling into this category should be on board they must not leave until permission to land is granted by Immigration Officer.
Customs Form C.142, Declaration of goods obtained abroad or during a voyage, must be completed and signed by Master, and each crew member. Health Declaration must be completed. Above forms should be obtained from Pilot. Manifest and Bills of Lading should be forwarded to vessel's Agent so as to be available before vessels arrival.
Уважаемый посетитель!
Чтобы распечатать файл, скачайте его (в формате Word).
Ссылка на скачивание - внизу страницы.