СОГЛАСОВАНО: УТВЕРЖДАЮ:
Командир НовГСО Технический директор
_________ Мячин В.В. ОАО ОУК «Южкузбассуголь»
“___”_______2003г. _________С.Р.Ногих
«_____»________ 2003 г.
на устройство пункта переключения в резервные самоспасатели на 21 человека в конвейерном штреке
29-23 пл. 29а филиала «Шахта «Есаульская»
Главный инженер В.А. Пищенко
Главный технолог В.С. Крылов
Зам. гл. инженера по ОТ и ПК В.В. Зиберт
Начальник ВТБ В.А. Иванов
г. Новокузнецк, 2003 г.
Тех01/Мои док//Камера самоспасения 2003
1. Назначение пункта переключения и обоснование
места его расположения
2. Устройство пункта переключения
2.1. Привязка пункта переключения и характеристика выработки
2.2. Обоснование емкости пункта переключения
2.3. Информация о подходе к пункту переключения
2.4. Оборудование пункта
2.5. Проветривание пункта переключения
3. Правила поведения рабочих, отсиживающихся в пункте переключения в резервные самоспасатели
4. Контроль и ответственность за состоянием пункта переключеня в резервные самоспасатели.
Приложения:
1. Инструкция по переключению в резервный самоспасатель
2. Правила поведения рабочих в пункте переключения в резервные самоспасатели
3. Выписка из плана ликвидации аварии
4. Расчет времени выхода людей в самоспасателях ШСС-1У из забоев на свежую струю через ПОС
5. Расчет естественного воздуха распределения по конвейерному штреку 29-33
Шахта «Есаульская-Н» в настоящее время отрабатывает запасы угля пласта 29а. Выемочное поле подготавливаемой лавы 29-31 имеет протяженность по простиранию 1550 м, и протяженность по падению 250 м. Глубина ведения горных работ – 420 м.
В соответствии с планом ликвидации аварии расчет времени выхода людей из аварийных выработок по бремсбергу 29-53 от магистрального путевого штрека 29-55 превышает время защитного действия самоспасателей.
Время движения по маршруту – 74,2 мин.
Время защитного действия самоспасателя – 50 мин.
В связи с этим, а также ввиду отсутствия дополнительных запасных выходов по пути следования по фланговым выработкам, для обеспечения безопасных условий выхода людей в случае возникновения аварии в шахте, в конвейерном штреке 29-23 в 375 метрах выше сопряжения с конвейерным штреком 29-19 предусматривается устройство пункта переключения в резервные самоспасатели.
Место для устройства пункта переключения на наиболее протяженном маршруте по пл. 29а определено с таким расчетом, что время движения до него (согласно расчета на стр. 2) составляет 44,0 мин и от пункта переключения до поверхности также 30,2 мин. Таким образом, предусматривается дополнительная возможность выхода людей на поверхность при условии включения их в резервные самоспасатели, которыми укомплектован пункт переключения.
Пребывание людей в пункте переключения позволяет им выключиться из самоспасателя, отсидеться в ожидании указания руководителей шахты, переключиться в резервные самоспасатели.
Для сокращения времени выхода людей до ближайшей выработки со свежей струей воздуха при возникновении пожара в других выработках пласта 29 а (в воздухо-подающих бремсбергах пласта и выработках подготавливаемого выемочного поля лавы 29-31) предусмотрено общешахтное реверсирование вентиляционной струи.
2.Устройство и оборудование пункта переключения
2.1. Привязка пункта переключения и характеристика выработки.
Пункт переключения в резервные самоспасатели оборудован в конвейерном штреке 29-23 , в 375 метрах от сопряжения с конвейерным штреком 29-19. Он представляет собой расширенный участок выработки, расположенный на пути движения людей из аварийного участка и оснащенный средствами самоспасения, связи, сигнализации и жизнеобеспечения.
Пункт переключения закреплен анкерами с решетчатой затяжкой и от конвейерного штрека 29-23 (проектное сечение 11,8 м2) отделен железобетонной стенкой. Длина пункта переключения - 10,25 м. С обеих сторон пункт оборудуется тамбурами с бетонными перемычками и металлическими дверями с запорами, открывающимися как снаружи, так и изнутри пункта переключения, с механической блокировкой, исключающую их одновременное открывание. Закрепное пространство по всему периметру выработки тампонируется цементным раствором на протяжении пяти метров в обе стороны от пункта переключения .
Место расположения пункта переключения утверждено главным инженером шахты. Пункт принимается в эксплуатацию комиссией с участием работников РГТИ и согласовываться с ВГСЧ.
2.2. Пункт переключения в резервные самоспасатели оборудуется на 21 человек, из расчета максимального числа людей на стыке двух смен :
Участок №3 - 12 человек
Участок УДП – 4 человека.
Участок ВТБ - 2
Надзор -- 3 человека.
Итого : 21 человек.
Количество самоспасателей в пункте переключения должно быть на 10% больше максимально возможного числа людей, проходящих по данному маршруту в случае аварии:
Итого: 24 самоспасателя.
2.3. Подходы к пункту переключения в резервные самоспасатели оборудуются следующей информацией:
- по обе стороны от пункта, на расстоянии 5 и 10 м, по всему сечению выработки навешиваются средства оповещения - прорезиненная лента, нарезанная на полосы шириной 0,05-0,1 м; расстояние между подвесками (полосками конвейерной ленты) в сечении выработки не должно превышать 0,2 м; расстояние от конца подвески (полосы) до почвы должно быть не более 0,5 м; сигнальные устройства окрашиваются в ярко желтый цвет краской со светоотражающей способностью и должны быть освещены.
- по обе стороны от ПП, на расстоянии не более 5 м, оборудуются водяные завесы с водо-распыляющими форсунками; включение водяных завес производится из камеры ПП.
2.4.Оборудование пункта переключения.
Уважаемый посетитель!
Чтобы распечатать файл, скачайте его (в формате Word).
Ссылка на скачивание - внизу страницы.