4) Техническая характеристика компрессоров ЗИФ ШВ-5
- производительность ………………………………5 м3/мин
- производительность на разгруженную сеть……12 м3/мин
- абсолютное давление
всасывания…………………………1 кгс/см2
нагнетания …………………………8 кгс/см2
- частота вращения ведущего винта …………..5689 об/мин
- мощность на валу компрессора………………33-35 кВт
- регулирование производительности……..автоматическое
- тепловая защита……………………………автоматическая
- основные размеры станции……………….2550·1050·1400
2.5.4. Выбор диаметра трубы по графику (рис. 3.4/1/):
при Q= 5 м3/мин и при начальном давлении до 1 кгс/см2 выбираем трубопровод диаметром 50 мм.
2.5.5. Время заполнения камеры сжатым воздухом по трубопроводу диаметром 50 мм от компрессора ЗИФ ШВ –5:
Vп.п. 47,97
t = ¯¯q п.¯¯ = ¯¯2,51¯ = 19,11 мин,
где Vп.п. – объем пункта переключения;
q п. – количество сжатого воздуха, приходящего в пункт переключения:
q п. = Q - а·L = 5 – 3·0,914 = 2,26 м3/мин.
где Q – производительность компрессора;
а – допустимые утечки сжатого воздуха в трубопроводе , для промышленных потребителей (перфоратор и т.д.) , ( стр.136 /1/) . В связи с минимальным давлением в сети фактические утечки будут значительно меньше .
L – 0,914 км – длина трубопровода.
Проветривание пункта переключения в нормальном режиме осуществляется за счет общешахтной депрессии. Положение дверей в перемычках – открытое. Двери фиксируются в открытом положении при помощи специальных крючков. Решетчатые двери закрыты.
2. Правила поведения рабочих в пункте переключения в резервные самоспасатели
3.1. Люди, оказавшиеся в задымленных выработках аварийного участка пласта 29а, не примыкающих к выработкам со свежей струей воздуха и имеющие возможность выхода на поверхность через бремсберг 29-53, двигаются согласно сигнальным устройствам, указывающим и ориентирующим человека к расположенному вблизи пункту переключения в резервные самоспасатели.
3.2. Людям, прибывшим в пункт переключения, необходимо закрыть двери шлюзов (верхний и нижний) и с помощью кнопки аварийного оповещения сообщить об этом горному диспетчеру. На вопросы горного диспетчера, задаваемые по громкоговорящей связи, отвечать кодовыми сигналами при помощи кнопки аварийного оповещения.
3.3.Люди, находящиеся в пункте переключения, могут выключиться из самоспасателей только после того, когда результаты анализа воздуха экспресс – методом (индикаторными газоопределителями) покажут отсутствие окиси углерода в атмосфере пункта переключения и при наличии кислорода с концентрацией не менее 20 % . Только после этого люди снимают самоспасатели и звонят горному диспетчеру, сообщая ему обстановку в шахте, время прибытия в пункт переключения и численность, получают от него указания о дальнейших действиях.
3.4. При получении команды на выход из шахты по фланговым выработкам люди включаются в резервные самоспасатели, и выходят на поверхность по конвейерному штреку 29-23, газо-дренажному штреку 29-21 и бремсбергу 29-53.
3.5. При получении команды на отсидку в пункте переключения люди без паники удобно располагаются на скамьях и сидят по возможности без лишних движений и разговоров до дальнейших указаний руководителя шахты по телефону или прибытия горноспасателей. Периодически связываются по телефону или ИГАС с горным диспетчером.
3.6. Люди, пришедшие к пункту переключения с уже закрытыми дверями, сообщают звуковым сигналом (короткие сигналы) о своем прибытии и заходят в тамбур, наружную дверь которого (соблюдая последовательность открытия и закрытия) открывает включенный в самоспасатель трудящийся из ПП. Для предотвращения попадания негодной для дыхания атмосферы внутрь пункта переключения вновь прибывшие , не снимая самоспасателей, пережидают между закрытыми дверями тамбура не менее 10 минут ( время, необходимое для проветривания тамбура ) и только после этого заходят внутрь пункта переключения .
3.7. Если среди пришедших в пункт переключения, есть люди получившие травмы, необходимо оказать им первую медицинскую помощь, использовав при необходимости аптечку и получив консультацию врачей по телефону через диспетчера.
4.Контроль и ответственность за состоянием пункта переключения
4.1. Пункт переключения включается в соответствующий маршрут горных мастеров участка ВТБ.
4.2. У входа в пункт переключения расположена доска – паспорт с перечнем всего оборудования пункта переключения, там же расположена доска , на которой фиксируются результаты проверки состояния пункта переключения, наличия оборудования и в том числе количество самоспасателей и пломбы ВГС на решетчатой двери ПП.
Горные мастера производственных участков и участка ВТБ, обнаружившие отсутствие пломбы на двери пункта переключения проверяют целостность пломбы и наличие самоспасателей в шкафе-контейнере, фиксируют результаты проверки и дату на «доске» и сообщают об этом начальнику ВТБ и горному диспетчеру.
Уважаемый посетитель!
Чтобы распечатать файл, скачайте его (в формате Word).
Ссылка на скачивание - внизу страницы.