1) трубопровод сжатого воздуха диаметром 50 мм с рассекателем длиной 9 метров;
2) телефонный аппарат, около которого вывешиваются номера телефонов горного диспетчера, начальника смены, участка ВТБ и главного инженера;
3) устройство громкоговорящей связи ИГАС;
4) кнопка аварийного оповещения горного диспетчера с плакатом кодовой сигнализации о присутствии людей в пункте переключения;
5) аптечка – 1 шт;
6) 2 шкафа – контейнера для изолирующих самоспасателей типа ШСС-1У, на 24 шт., (с датчиком контроля вскрытия замка и выводом к горному диспетчеру);
7) скамьи на 24 человека;
8) 4-е стола переключения в резервные самоспасатели общей длиной 4 м;
9) ручные огнетушители – 2 шт. и противопожарный рукав со стволом;
10) пожарный кран с гайкой Богданова ;
11) решетчатый контейнер для использованных самоспасателей – 4 шт;
12) аспиратор АМ – 5 с набором индикаторных трубок (ГХ-М СО-0,25 , ГХ-М СО2-2 ,ГХ-М О2-21).
13) лампы освещения РВЛ-25 - 9шт.
Все оборудование пункта переключения и контейнеры для хранения резервных самоспасателей изготавливаются из негорючих материалов.
На всем оборудовании и контейнерах для хранения резервных самоспасателей не должно быть острых кромок и углов, о которые мог бы травмироваться человек в экстремальной ситуации.
Конструкция шкафа-контейнера разработана техническим отделом шахты и утверждена главным инженером.
Конструкция контейнеров для хранения резервных самоспасателей выполнена в виде подвесных шкафов. Лицевая сторона, которых представляет решетчатые легкооткрывающиеся створки с фиксаторами в крайних положениях. При этом открытые створки не должны препятствовать движению людей.
Контейнеры имеют не более двух полок для размещения на них самоспасателей. На каждой полке самоспасатели располагаются в один ряд.
На каждом резервном самоспасателе, устанавливаемом в контейнер на хранение, длина ремня заблаговременно укорочена таким образом, чтобы не требовалось регулировать ее в момент переключения.(130-150см).
Конструкция полок для самоспасателей должна обеспечивать удержание от выпадения и опрокидывания их при выемке из контейнера одного или нескольких самоспасателей.
Резервные самоспасатели, устанавливаемые в контейнер, запаиваются в полиэтиленовые пакеты. На контейнере вывешивается плакат: «Открывать только в случае аварии».
У шкафа на стене вывешивается паспорт, в котором отмечается:
- дата произведенной и последующей замены самоспасателей;
- потребное количество самоспасателей.
Рядом со шкафом – контейнером с самоспасателями вывешивается инструкция по переключению в непригодной для дыхания атмосфере из одного самоспасателя в другой.
Инструкция по переключению в резервный самоспасатель должна содержать следующие пункты:
- не выключаясь из своего самоспасателя взять резервный самоспасатель из контейнера и поставить его на стол рядом со своим (использованным) самоспасателем. Удалить полиэтиленовый пакет с резервного самоспасателя и снять с шеи ремень от использованного самоспасателя;
- вскрыть резервный самоспасатель, сделать глубокий вдох в своем самоспасатель и, задерживая дыхание, извлечь изо рта загубник ,снять носовой зажим. Взять в рот загубник от резервного самоспасателя и, надев носовой зажим, сделать в него выдох;
-отрегулировать длину ремня резервного самоспасателя таким образом , чтобы дыхательный мешок не передавливался;
- использованный самоспасатель и крышку от резервного самоспасателя убрать со стола в решетчатый короб, который размещен под столом. После этого можно продолжить выход по маршруту, либо отсиживаться в камере пункта переключения до получения, по громкоговорящей связи , дальнейших указаний от руководителя ликвидации аварии.
Ответственность за сохранность самоспасателей, наличие паспорта и инструкции, за замену самоспасателей для проверки их на герметичность работниками участка ВТБ и ВГС несет руководство участка, обслуживающего пункт переключения.
Замену самоспасателей в камере производить не реже 1 раза в 6 месяцев (согласно п. 21 ПБ). При замене самоспасателей должно быть постоянно обеспечено потребное количество самоспасателей – 24 шт.
2.5.Проветривание пункта переключения.
2.5.1. Проветривание пункта переключения во время пожара производится за счет сжатого воздуха, вырабатываемого двумя компрессорами ЗИФ ШВ-5, установленными на поверхности в ЗРУ-6 кВ на промплощадке «Каменушка», в соответствии с господствующим направлением ветров, в стороне от выхлопов вентиляторов УВЦГ-15.
Компрессоры установлены в обособленном помещении здания ЗРУ-6 кВ.
Компрессорная станция ЗИФ ШВ- 5 оборудована воздухосборниками, масляными холодильниками, системой регулирования производительности, тепловой защитой, приборным щитом и электрооборудованием.
Воздухосборник - ресивер оборудован штатным фильтром – поглотителем (очесом) для очистки воздуха от вредных газообразных компонентов масел.
Уважаемый посетитель!
Чтобы распечатать файл, скачайте его (в формате Word).
Ссылка на скачивание - внизу страницы.