Working day of a businessman. Martin’s working day

Страницы работы

12 страниц (Word-файл)

Фрагмент текста работы

МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Федеральное государственное БЮДЖЕТНОЕ образовательное учреждение  высшего пРофессионального образования

Красноярский государственный аграрный университет

Институт  Международного менеджмента и образования

Кафедра   Делового иностранного языка

Контрольная работа

По иностранному языку

Сделано:

Студент 1 курса УПЗ12-14 группы

Ф.И.О

Проверено:

Преподаватель ДИЯ

_____________________________

Красноярск 2015

Контрольная работа № 2

Workingday


Основной

working day - рабочий день

to appoint - назначать

busy schedule - напряженный график

look through - просматривать

business mail - деловая переписка

business event - событие в области бизнеса

be up to date - быть в курсе дела

receive clients - принимать клиентов

job schedule - рабочий график

price - цена

goods - товары

term - условие

payment - оплата

shipment - погрузка

delivery - доставка

business matter - деловой вопрос

make arrangements - договариваться о встрече

exhibition - выставка

stay - оставаться  Дополнительный

working day - рабочий день

week-days - будние дни

wake up - просыпаться

get up - вставать

make one's bed - убирать постель

do morning exercises - делать утреннюю зарядку

clean teeth - чистить зубы

wash (oneself) - умываться

take a shower (bath) - принимать душ (ванну)

dress (oneself) - одеваться

comb (brush) one’s hair - причесываться

take a bus - ехать автобусом

have a rest - отдыхать

do homework - делать домашнее задание

go to bed - ложиться спать

day off - выходной день

week-end - конец недели

enjoy - наслаждаться

make plans - планировать

spend time - проводить время

go for a walk - идти на прогулку

receive guests - принимать гостей 


Задание 1. Прочитайте, переведите диалог и ответьте  на вопросы письменно:

1. What is Martin's job title?

2. When does he come to the office?

3. What does he do first?

4. What does he do during the day?

5. When does he usually go home?

Working day of a businessman

A: Hello Martin!

B: Hello Jack, it's so nice to see you again. How are you doing?

A: Not bad, thanks, and you? Do you still work for "Forester & Co"?

B: Yes, I do. Our General Manager, Mr. Forester appointed me his deputy. He is a good leader and I learn much from him.

A: What do you actually do?

B: Well, I have a very busy schedule, especially now, when Mr. Forester is out of London. So, I come to the office early in the morning and stay there particularly all day long. As soon as I come I start looking through business mail, newspapers and journals.

A: What do you look through the newspapers and journals for?

B: I am interested in the latest political and business events. I think it is very important to know the latest news. Then I receive visitors, most of them are our company's customers.

A: Do you receive visitors only in the morning?

B: No, I don't. I have lunch at 12 o'clock and then I have some more meetings in my job schedule during the day.

A: Do you often meet customers at the office?

B: Well, sometimes I meet with them in the restaurant at dinner time. And very often I discuss business matters on the phone with various trade organizations outside the country.

A: What do you discuss?

B: We discuss different matters relating to prices for different goods, terms of payment, shipment and delivery.

A: Does your company organize any trade exhibitions?

B: Yes, we take part in organizing the trade exhibitions in our country and abroad.

A: Well, you are so busy! And when do you come home?

B: Usually, I finish my work at 6 p.m., but sometimes I have to stay later at night. I'm sorry, Jack, dinner time is over and I really have to go.

A: Yes, certainly. It was nice seeing you. Good-bye, Martin.

B: Good-bye, Jack.

перевод текста

Рабочий день бизнесмена

А: Привет, Мартин!

В: Привет, Джек, приятно видеть тебя снова. Как дела?

А: Спасибо, неплохо, а у тебя? Ты все еще работаешь в "Forester & Co"?

В: Да. Наш генеральный директор, мистер Форестер, назначил меня своим заместителем. Он хороший руководитель, и я многому у него учусь.

А: Чем ты на самом деле занимаешься?

В: Ну, у меня очень напряженный график, особенно сейчас, когда мистер Форестер нет в Лондоне. Поэтому я прихожу в офис рано утром и остаюсь там весь день. Как только я прихожу, я начинаю просматривать деловую переписку, газеты и журналы.

А: Для чего ты просматриваешь газеты и журналы?

В: Я интересуюсь последними политическими событиями и событиями в области бизнеса. Я думаю, очень важно знать последние новости. Затем я принимаю посетителей, многие из них являются клиентами нашей компании.

А: Ты принимаешь посетителей только утром?

В: Нет. В 12 часов я обедаю, а затем у меня еще несколько встреч в рабочем графике в течение дня.

А: Ты всегда встречаешь клиентов в офисе?

В: Ну, иногда я встречаюсь с ними в ресторане в обеденное время. И очень часто я обсуждаю деловые вопросы с различными торговыми организациями за пределами нашей страны по телефону.

А: Что ты обсуждаешь?

В: Мы обсуждаем различные вопросы, связанные с ценами на различные товары, условия оплаты, погрузки и доставки.

А: Ваша компания организовывает какие-нибудь торговые выставки?

В: Да, мы участвуем в организации торговых выставок в нашей стране и за рубежом.

А: Ну, ты так занят! И когда ты приходишь домой?

В: Обычно я заканчиваю работу в 6 часов, но иногда я вынужден задерживаться до поздней ночи. Извини, Джек, время обеда закончилось, и я действительно должен идти

Похожие материалы

Информация о работе

Тип:
Контрольные работы
Размер файла:
35 Kb
Скачали:
0