Немецко-русский и русско-немецкий словарь-минимум, страница 7

Seeverkehr m    морское судоходство

seewänrtig    морской

sekundär    вторичный

Setzungserscheinung f (en)    явление, осадки                                                           

sicher    надежный, безопасный 

Silo m (s)    элеватор

Sickerverlust m (-e)    потеря на просачивание                                                                                                                                                           

20 sm (Seemeilen) – Zone f (n)    двадцатимильная зона   

Sortimentieren n    определение сортов        

Strang m (-e )    нитка

Stom m (e )    река (большая) поток;                                                            

Stückgut n (-er)    штучный груз                                                 

Stückgutschiff n (e)    судно для перевозки штучных грузов                     

Stagnation f   застой   

vom Stapel m laufen (i, a)    сходить со стапеля                                      

Stausee m (n )    водохранилище    

Staustufe f (n)    гидроузел

Т

tief    глубокий 

Tiefgang m (-e)    осадка

Teilprozeß m (sse)    операция

Terminus m (Termini)     термин

tragen (u, a)     носить 

Trägerschiff  n (e)    лихтеровоз

18

 
Tragfähigkeit f (en )     грузоподъёмность

Transitleistung f (en )    услуга по транзитным перевозкам                  

Tragflächenschiff n (e)    судно на подводных крыльях

Transport m (e)     перевозка

Transportkunde m (n)    клиент

Transportträger m     вид транcпорта

U

über… hinaus    кроме

Überseehafen m (-)    морской, океанский порт

Überlaufstation f    водосливная станция

Umschlag m (-e)    перегрузка, перевалка

umschlagen (u, a)   перегружать

Umschlageinrichtung f (en)    перегрузочное оборудование

Umschlagleistung f (en)    перегрузочная мощность

Umschlagtätigkeit f (en)    перегрузка

umladen (u, a)     перегружать

unterhalten (i, a)    обслуживать 

Unterlauf m (-e)    нижнее течение

V

verbinden (a,u)    предусматривать     

verfügen über (te, t)    соединять, связывать

zur Verfügung (f, en)    stehen (a, a)  располагать чем-то

Verlagerung f (en)    иметься в распоряжении

verkehren (te, t)    перемещение, перевод

Verkehr m    курсировать

Verkehrsmittel n    сообщение

Verkehrsystem n (e)    средство сообщения 

verletzen (te, t)    транспортная система    

Versandort m (e)    нарушать

Versender m    пункт отправки

Vertrag m (-e)    отправитель

vor  allem    договор

Voraussetzung f (en )    прежде всего

vorsehen    предпосылка                                                        

W

Wolga – Ostsee – Großschiffahrtsweg m (e)   Волго-Балтийский судоходный канал                

Z

19

 
zählen (te, t)   причислять

Zeitgewinn m (e)   выигрыш во времени

Zufahrt f (en)    вход, подъезд     

zufrieren (te, t)    замерзать

zur Zeit    в настоящее время

Zuwachsraten (n)   прирост

Zwischenlagerung f (en )    временное хранение

20

 




Учебное издание

ГРИШАНКОВА Нина Алексеевна

Немецко-русский и русско-немецкий словарь-минимум (Для студентов ФБО специальности «Экономика и организация производства на водном транспорте»)

Редактор Л. И. Панькова

Технический редактор В. Н. Кучерова

Подписано в печать 21.09. 2005 г. Формат 60x84 1/16.

Бумага газетная. Гарнитура Таймс. Печать на ризографе.

Усл. печ. л. 1,16 . Уч.-изд.л.  0,59 . Тираж 50 экз.

Зак. №       . Изд. № 4063.

Редакционно-издательский отдел УО «БелГУТ», 246653, г. Гомель, ул. Кирова, 34.

ЛИ № 02330/0133394 от 19.07.2004 г.

Типография УО «БелГУТ», 246022, г. Гомель, ул. Кирова, 34.

ЛП № 02330/0148780 от 30.04.2004 г.