План Мартти Ахтисаари. Сербия решительно отвергает предложение Ахтисаари, страница 20

Накануне данного заседания СБ террористы обстреляли ракетами сербский монастырь Дечаны из 14 века, находящийся под защитой ЮНЕСКО. А Дечаны – не единственный монастырь, подвергавшийся нападениям террористов. В течение последних неполных восьми лет террористы разрушили свыше 150 также древних монастырей и храмов, многие из которых являются ценным сербским и европейским культурным наследием.

С учетом всего этого, предстоящим нашим шагом должно стать установление действительного состояния проведения Резолюции 1244, и Сербия уверена, что это – лучший способ для начала нового цикла переговоров.

Особо подчеркиваю, что Резолюция 1244 однозначно подтверждает государственную суверенность и территориальную целостность Сербии в Косово и Метохии, и требует обеспечения существенной автономии для края. Это обеспечивает возможность, чтобы данная действующая резолюция СБ заняла центральное место в будущих переговорах об устройстве края.

Пользуясь и этой возможностью, Сербия предостерегает, что Резолюция 1244 имеет обязывающую силу для правительств всех государств-членов ООН. Ни одно государство не вправе нарушать данную резолюцию, и односторонне определять будущий статус края.

Любое односторонне признание независимости Косово представляло бы грубейшее и, подчеркиваю, двойное нарушение норм ООН. Это нарушило бы и Устав ООН, и действующую Резолюцию 1244, и любое государство, которое решится на подобный противозаконный акт, прямо нарушит авторитет всемирной организации.

Подразумевается, что Белград полностью отвергнет любое признание независимости края как недействительное, так как это представляло бы прямое вмешательство этих государств во внутренние дела Сербии. В подобном случае Сербия будет настаивать на том, чтобы СБ, соблюдая собственную Резолюцию 1244, защитил и подтвердил неприкосновенность суверенности и территориальной целостности Сербии и ее международно признанных границ.

Мне хотелось бы в особенности сообщить вам, что Сербия в конце прошлого года приняла новую Конституцию. Необходимо учитывать факт свободного волеизъявления свыше половины общего числа совершеннолетних граждан, которым вновь в качестве конституционной категории утверждено, что край Косово и Метохия является неотъемлемой частью территории Сербии.

Вопрос территориальной целостности Сербии полностью входит в компетенцию суверенной воли народа Сербии, а принятием новой Конституции определенно и однозначно подтверждены нынешние международные государственные границы Сербии.

Еще раз напоминаю, что Сербия является старым европейским государством, и что она не позволит попирать право и справедливость путем отторжения ее территории. Достоинство моей страны и моего народа неотъемлемо связаны с Косово и Метохией, где возникли наше государство, наша вера, наша культура, и наша национальная и государственная идентичность. Это – вопрос истины, права и справедливости для Сербии.

Как и любое суверенное государство, Сербия свое будущее видит в своих международно признанных границах, и свое будущее видит в полной целостности своей государственной территории. Будьте совсем уверены, что сербский народ никогда не позволит раздробление его государства, и никогда не сможет признать существование независимого государства на своей территории.

В самом конце, господин председательствующий, благодарю Вас за возможность высказать позиции Сербии, сообщить СБ что Сербия отвергла предложение Ахтисаари, и потребовать от СБ начать новые переговоры, с новым международным посредником, для которых на сей раз действующая Резолюция 1244 станет четкими и твердыми рамками в поиске согласованного решения.”