№ п/п |
Номер страницы |
Номер протокола заседания кафедры |
Дата внесения |
Подпись |
Срок введения изменений в действие |
|||
измененных |
замененных |
новых |
аннулированных |
|||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
РАЗДЕЛ 1. Организационно-методический
1.1. Пояснительная записка.
1.1.1. Требования ГОС ВПО по специальности:
Пункт 4: «Закрепление программы средней школы, изучение нового лексико-грамматического материала, необходимого для чтения и перевода оригинальной иноязычной литературы по специальности. Различные виды речевой деятельности, чтение и др., позволяющие использовать иностранный язык как средство профессионального общения (письменного и устного). Навыки обработки текстов по специальности для использования полученной информации в профессиональных целях: перевод, аннотирование, реферирование (на родном и иностранном языках). Навыки устного общения (аудирование, диалогическая и монологическая речь), позволяющие участвовать в профессиональном общении с иностранными коллегами в объеме тем, указанных в программе по дисциплине «иностранный язык» для студентов медицинских и фармацевтических вузов».
Пункт 7.1: «Специалист в своей профессиональной деятельности должен применять знания иностранного языка для профессионального общения (устного и письменного) и работы с оригинальной литературой по специальности».
1.1.2. Особенности дисциплины
Основная цель дисциплины «Иностранный язык» - формирование у студентов способности и готовности к межкультурной коммуникации в сфере профессиональной деятельности, повышение уровня их кругозора, общей культуры, а также культуры мышления, общения и речи, формирование определенного уровня компетенции, под которой понимается умение соотносить языковые средства с конкретными целями, ситуациями, условиями и задачами речевого общения. К концу обучения студенты должны владеть орфографической, орфоэпической, лексической и грамматической нормами немецкого языка и правильно использовать их во всех видах речевой коммуникации, представленных в сфере научного общения.
1.1.3. Требования к уровню освоения содержания дисциплины.
После изучения дисциплины студент будет:
Владеть:
Вл.1 навыками межкультурной коммуникации в сфере профессиональной деятельности.
Уметь:
Ум.1 понимать, переводить, аннотировать, реферировать и аудировать немецкие тексты;
Ум.2 заполнять документы (истории болезни);
Ум.3 писать тезисы доклада на конференцию;
Ум.4 излагать информацию (в монологической и диалогической речи);
Ум.5 составлять автобиографию
Ум.6. понимать беседу на немецком языке на бытовую и профессиональную тематику;
Ум.7 составлять вопросы для интервьюирования пациента
Ум.8 подготовить научный доклад, сообщение.
Ум.9 написать деловое письмо.
Знать:
Зн.1 основные правила чтения и произношения слов;
Зн.2 основные способы словообразования общелитературной и профессионально-ориентированной лексики;
Зн.3 особенности грамматических структур немецкого языка;
Зн.4 лексический минимум по специальности;
Зн.5 основные формулы речевого общения;
Зн.6 речевые клише, используемые в профессиональном языке.
Уважаемый посетитель!
Чтобы распечатать файл, скачайте его (в формате Word).
Ссылка на скачивание - внизу страницы.