Рабочая программа дисциплины «Иностранный язык (немецкий язык)» (Содержание дисциплины. Темы контрольных работ. Экзаменационные билеты), страница 2

№ п/п

Номер страницы

Номер протокола заседания кафедры

Дата внесения

Подпись

Срок введения изменений в действие

измененных

замененных

новых

аннулированных

1

2

3

4

5

6

7

8

9

РАЗДЕЛ 1. Организационно-методический

1.1.  Пояснительная записка.

1.1.1.  Требования ГОС ВПО по специальности:

Пункт 4: «Закрепление программы средней школы, изучение нового лексико-грамматического материала, необходимого для чтения и перевода оригинальной иноязычной литературы по специальности. Различные виды речевой деятельности, чтение и др., позволяющие использовать иностранный язык как средство профессионального общения (письменного и устного). Навыки обработки текстов по специальности для использования полученной информации в профессиональных целях: перевод, аннотирование, реферирование (на родном и иностранном языках). Навыки устного общения (аудирование, диалогическая и монологическая речь), позволяющие участвовать в профессиональном общении с иностранными коллегами в объеме тем, указанных в программе по дисциплине «иностранный язык» для студентов медицинских и фармацевтических вузов».

Пункт 7.1: «Специалист в своей профессиональной деятельности должен применять знания иностранного языка для профессионального общения (устного и письменного) и работы с оригинальной литературой по специальности».

1.1.2.  Особенности дисциплины

Основная цель дисциплины «Иностранный язык» - формирование у студентов способности и готовности к межкультурной коммуникации в сфере профессиональной деятельности, повышение уровня их кругозора,  общей культуры, а также культуры мышления, общения и речи, формирование определенного уровня компетенции, под которой понимается умение соотносить языковые средства с конкретными целями, ситуациями, условиями и задачами речевого общения. К концу обучения студенты должны владеть орфографической, орфоэпической, лексической и грамматической нормами немецкого языка и правильно использовать их во всех видах речевой коммуникации, представленных в сфере научного общения.

1.1.3. Требования к уровню освоения содержания дисциплины.

После изучения дисциплины студент будет:

Владеть:

Вл.1 навыками межкультурной коммуникации в сфере профессиональной деятельности.

Уметь:

Ум.1 понимать, переводить, аннотировать, реферировать и аудировать немецкие тексты;

Ум.2 заполнять документы (истории болезни);

Ум.3 писать тезисы доклада на конференцию;

Ум.4 излагать информацию (в монологической и диалогической речи);

Ум.5 составлять автобиографию

Ум.6. понимать беседу на немецком языке на бытовую и профессиональную тематику;

Ум.7 составлять вопросы для интервьюирования пациента

Ум.8 подготовить научный доклад, сообщение.

Ум.9 написать деловое письмо.

Знать:

Зн.1 основные правила  чтения и произношения слов;

Зн.2 основные способы словообразования общелитературной и профессионально-ориентированной лексики;

Зн.3 особенности грамматических структур немецкого языка;

Зн.4 лексический минимум по специальности;

Зн.5 основные формулы речевого общения;

Зн.6 речевые клише, используемые в профессиональном языке.