очевидно, что его нельзя понимать в узком смысле—как прямую речь Бога от первого лица. Конечно, в Библии встречаются тексты, где, как, например, в речах ветхозаветных пророков, эта прямая речь Бога вводится словами: «Так говорит Господь». Но чаще в Библии речь идет все-таки о событиях человеческой истории, где и о Боге, и о человеке говорится в третьем лице. И, тем не менее, называя Библию Словом Божиим, мы имеем в виду нечто очень важное, относящееся к внутреннему смыслу того, что мы встречаем в этой Книге. Ведь действительно, говоря «Писание» или «Библия» (греч. Книги), мы тем самым указываем, так сказать, на внешнюю сторону: да, это написанный текст, состоящий из многих книг. Причем эта внешняя сторона обязана своим появлением и сохранением человеку: именно люди написали и собрали все эти тексты в единый свод. Однако, называя это Библию Словом Божиим, мы указываем, что хотя внешне ее текст и подчиняется всем законам, по которым пишется любой литературный текст, тем не менее, в нем за этой человеческой стороной кроется высший, богооткровенный смысл, распознать и понять который и является главной задачей этого курса.
БИБЛЕИСТИКА И СОСТАВЛЯЮЩИЕ ЕЁ ДИСЦИПЛИНЫ
Библеистика – система взаимосвязанных богословских дисциплин, изучающих Священное Писание, или Библию. Обычно выделяют следующие дисциплины, входящие в библеистику и имеющие самостоятельное значение:
1. Введение в Священное Писание Ветхого и Нового Завета или исагогика.
2. Библейская герменевтика.
3. Экзегетика Священного Писания.
4. Библейское богословие.
5. Библейская история.
6. Библейская археология.
7. Текстология Священного Писания.
8. Литература межзаветного периода.
9. История библеистики.
Ниже приведены краткие сведения о вышеперечисленных библейских дисциплинах.
Введение в Священное Писание Ветхого и Нового Завета или исагогика –
изучает общие вопросы, решение которых позволяет правильно истолковать смысл библейских книг. От греч. έις-άγω — вводить, приводить. Греческая приставка έις-, означающая действие, направленное внутрь, указывает на то, что тем самым мы как бы вводимся в ситуацию, в которой был написан тот или иной текст: кто был автором, где и когда он писал, что была за ситуация с самых разных точек зрения—исторической, политической, религиозной, культурной и т.п.
Различают общее и частное введение. Общее введение рассматривает вопросы, общие для всех книг Ветхого Завета: их богодухновенность, формирование канона, процесс передачи текста в истории. Частное введение для каждой ветхозаветной книги рассматривает вопрос её авторства, датировки, адресата, исторического, культурного и политического фона при её написании, структуры текста, подлинности различных частей и библиографические сведения по трудам, посвященным её изучению.
Библейская герменевтика –
Изучает принципы и методы толкования книг Ветхого и Нового Завета (от греч. έρμηνεύω – толковать, объяснять, переводить). Знание этих правил позволяет их использовать в процессе экзегетики для уяснения различных смыслов, заключающихся в Священном Писании. Библейская герменевтика делится на теоретическую, историческую и практическую. Теоретическая герменевтика формулирует основные (буквальный и типологический) и дополнительные (символический, аллегорический) методы толкования Священного Писания, используемые в Православной Церкви. Особое внимание при этом уделяется сходству и отличию методов между собой, а также области их применения. Важной предпосылкой толкования Писания Ветхого Завета является его мессианская направленность. Историческая герменевтика прослеживает историю толкования Священного Писания в различные периоды существования Церкви: толкование Ветхого Завета палестинскими и александрийскими иудеями до пришествия в мир Иисуса Христа, затем – Самим Иисусом Христом и свв. апостолами, толкование Писания мужами апостольскими, отцами и учителями Александрийской, Антиохийской
Уважаемый посетитель!
Чтобы распечатать файл, скачайте его (в формате Word).
Ссылка на скачивание - внизу страницы.