тезис о закономерном возникновении и регулярной, последовательной смене основных литературных направлений согласиться, как видим, невозможно. Но столь же трудно согласиться и с традиционной его интерпретацией — с тем, что под воздействием сходных общественных условий в разных литературах сами по себе и независимо друг от друга возникают одинаковые художественные направления, единые по своей сути и отличающиеся лишь некоторыми вторичными признаками национального своеобразия* Литературные влияния и взаимодействия выглядят при этом чем-то необязательным, второстепенным.
Реальная картина европейского литературного развития представляется намного более противоречивой и сложной* В силу его неравномерности11 каждое из крупных литературных направлений достигает обычно наивысшего расцвета в какой-то одной стране (реже — в нескольких странах), где для этого складывается особенная, исключительно благоприятная ситуация. Именно в своей наиболее зрелой, классической форме оказывает оно обратное воздействие на литературный процесс, становится как бы ориентиром литературного развития и получает международное значение. '
Разумеется, воздействие это возможно лишь постольку^ поскольку в других странах существуют соответствующие условия, более или менее сходные социальные и духовно-". культурные предпосылки. Но, коль скоро такое сходство никогда не может быть полным, эти аналогичные литературные направления тоже лишь отчасти сходны со своим образцом. В каждой стране, каждой национальной литературе происходит отбор и переработка идущих извне влияний, их переосмысление и истолкование в соответствии с отечественными потребностями и общественными задачами, их встреча с местными традициями, общекультурными и литературно- художественными.
Мы можем говорить, следовательно, о совокупном действии и взаимовлиянии факторов типологических и контактных в ходе возникновения и развития общеевропейских литературных направлений. С этой точки зрения и должны быть уточнены господствующие сейчас в нашей науке принципы их типологического исследования, и прежде всего представление о национальных разновидностях общеевропейских направлений как о равноправных, равнозначных (в теоретическом отношении) «вариантах».
В самом деле, если у европейских (даже только европейских!) народов литературные направления развиваются с неодинаковой интенсивностью, если каждое из них в немецкого искусства. Сам уровень развития рснессансных начал в обеих странах был различен.
Немалое значение имеют также хронологические границы итальянского
Уважаемый посетитель!
Чтобы распечатать файл, скачайте его (в формате Word).
Ссылка на скачивание - внизу страницы.