Как делать научный доклад и писать тезисы на международные конференции, страница 5

Не включайте сокращения в названия статьи или тезисов и не начинайте предложения с аббревиатуры.  Излишне говорить, что на протяжении статьи вы должны пользоваться одними и теми же сокращениями.  Если у вас есть сомнения относительно того, как правильно сократить слово, не сокращайте вообще, пользуйтесь полной формой слова или фразы.

Знаки препинания

Лучше всего выражать свои мысли просто.  Если вы создали предложение со многими знаками препинания, но в них не уверены, то перепишите его.  Сделайте предложение более простым или разбейте его на 2 отдельных предложения.  Возможно, вместо использования точки с запятой, лучше попытаться разбить предложения на два.  Если вы написали предложение, но оно вам показалось не понятным, разбейте его на несколько более простых предложений..

Запятая имеет широкое применение: может разделять, связывать или выделять; может добавить выразительность и ясность в предложение.  Придаточное предложение в начале требует, чтобы запятая отделила его от главного предложения.  Вводные слова в середине предложения должны быть выделены запятыми, если они меняют смысл предложения.  Дополнительное предложение, которое начинается со слова который (which), обычно требует запятой.  В английском языке, когда идет перечисление, то запятую ставят между однородными членами предложения, как в случае, если они не разделены, так и в случае, если они разделены предлогом «и».  Это повышает ясность.  Пример: “The analysis revealed the presence of normal amounts of calcium, potassium, and chloride”.(Анализ выявил наличие нормальных количеств кальция, натрия и хлорида).

В более сложных предложениях вы можете использовать также точку с запятой и цифры в качестве знаков препинания.  Пример: “All patients (1) were younger than 18; (2) had underlying heart disease of some king; and (3) were survivors”, –  Все пациенты (1) были младше 18 лет; (2) страдали разного рода заболеваниями сердца; и (3) пережили клиническую смерть от сердечного приступа.

Кавычки

Кавычки должны быть использованы для прямого цитирования названия статьи и терминов.  Пример: «The article, "Effect of digoxin on atrial fibrillation" was published in the Journal of Unreliable Results», – Статья «Действие дигоксина на фибрилляцию предсердия» была опубликована в журнале Ненадежные результаты.  Пример: «The term "angina" was used for throat pain in the past» – Термин «ангина» применялся в прошлом для обозначения боли в горле.

Дефис

Существует большая путаница с использованием дефиса в английском языке.  Могут быть полезными несколько правил.

1. Используйте дефис для дробей или отношений, которые имеют свойства прилагательных  Three-to-one vote, or one-half removed (голосование три к одному или наполовину удаленный).

2. В соединениях чисел.  Twenty-one to ninety-nine. (От двадцати одного до девяноста девяти).

3. Для снижения многословия.  Second- or third-generation immigrants were better adapted.  (Эмигранты второго или третьего поколения были более адаптированными).

4. С буквами или цифрами, которые являются модификаторами.  50-year old man, A-bomb (Пятидесятилетний мужчина, бомба класса А).

5. С приставками имен собственных.  Pre-Einstein physics.  (Доэнштейновская физика).

6. Когда последняя гласная приставки совпадает с первой гласной корня.  Pre-existing or anti-inflammatory. (Ранее существующий или противо-восполительный).

7. Для создания сложных модификаторов.  Eight-sided crystal, lipid-bearing capsule. (Восьмисторонний кристалл, несущая жир капсула).

8. Для того чтобы избежать двусмысленности.  Re-cover the dish so that the bacteria can recover.  (Покройте заново блюдце, чтобы бактерии могли восстановиться).

Латинские термины и слова