Церковная история делится наобщую, “обнимающую судьбы христианства со времен апостольских в разных странах” и историю русской Церкви. В учебных планах Духовных Академий история появляется с начала 19 века. Автором первого курса русской церковной истории был митр. Платон (Левшин). Огромный археографический материал был собран митр. Евгением (Болховитиновым). Много сделал для придания русскому Богословию исторической направленности Св. Филарет (Дроздов). Но подлинными основоположниками российской церковно-исторической науки следует признать митр. Филарета (Гумилевского) и прот. Александра Васильевича Горского.
Архиеп. Филарет (Гумилевский) является автором первого научного обзора истории русской Церкви. В 1847 - 48 гг. он издал “Историю русской Церкви” в 5 выпусках, охватившую период с 988 по 1826 г. “Впервые вся русская церковная история была рассказана и показана как живое целое..., — и рассказана ясно и вдумчиво”, — пишет об этой книге прот. Г. Флоровский. У архиеп. Филарета есть замечательные слова о том, каким призван быть церковный историк: “историк Церкви должен быть верен правде, а для сего должен быть истинным христианином. Пересматривая источники, он должен смотреть на их сведения не по духу своего времени, но так, как требуют обстоятельства того времени, как требует правда истории и Евангелия. Истина только во Христе. Без христианского благочестия историк — только иностранец в Христовой Церкви: многого он не поймет в событиях Церкви, многое испортит превратным толкованием, или вовсе оставит без внимания”.
Прот. Александр Горский был другом архиеп. Филарета. Они познакомились еще во время учебы в Московской Духовной Академии. Когда Горский учился на младшем курсе, Гумилевский учился на старшем. Затем Горский слушал лекции своего товарища, оставленного бакалавром на кафедре церковной истории, был увлечен его любовью к истории и для себя избрал ту же стезю. Он был крупнейшим ученым, примером “соединения трудолюбия со смирением”. На протяжении ряда лет он был ректором Московской Академии. Горский оставил след в самых разных областях Богословской науки. Он — главный автор и вдохновитель фундаментального источниковедческого исследования “Описание рукописей Московской синодальной библиотеки” (см. стр. ), автор “Лекций по истории русской Церкви”, основатель отечественного изучения жизни, трудов и наследия Святых Кирилла и Мефодия. Но самым главным было его личное влияние. Прот. А. Горский не только “выдвинул церковную историю на самостоятельный ученый пьедестал”, но “воспитал несколько поколений богословов, создал целую школу, распространившуюся по всему простору русского богословского поля”. Горский “был учителем несравненным, — пишет прот. Г. Флоровский. — Он умел пробуждать у студентов ученый энтузиазм, умел пробуждать в них историческое чувство, умел завлекать их в историческую работу, — и всегда по источникам. Он внимательно следил за своими и чужими учениками, помогая им советами или учеными остережениями. Он любил работать для других”.
Самая подробная история русской Церкви принадлежит преосв. Макарию (Булгакову). Он начал выпускать тома “Истории русской Церкви” с 1857 г. и до своей кончины (1882) успел выпустить 12 томов, охвативших период с древнейших времен до 1666 г. “Выдающееся достоинство монументального творения митр. Макария, — пишет А.В. Карташев, — это его пока еще не превзойденная фактическая полнота, благодаря которой оно представляет для историков русской Церкви такую же сокровищницу специального знания, какой является история С.М. Соловьева для общей истории России”. В 1880 - 1881 гг. вышел еще один капитальный труд по истории русской Церкви — история русской Церкви акад. Е.Е. Голубинского. “При моем изучении русской церковной истории я поставил своею нарочитою задачею критическое отношение к ее материалу”, так объясняет Е.Е. Голубинский цель своего труда. “Систематический критицизм был основным научно-историческим постулатом Е.Е. Голубинского”.
Агиология. Начало русской агиологии можно вести от Великих Миней Четьих Св. митр. Макария. В н. 16 века архиепископ Новгородский Макарий (впоследствии митр. Московский (+1563), прославлен в лике святых в 1988 г.) с помощниками предпринял колоссальный труд “по собиранию всей духовной литературы в единый сборник — Великие Четии Минеи”. Этот сборник получил такое название по следующим причинам: Минеи — потому, что материал в нем располагался по дням церковного года, Четии — потому, что предназначался он для чтения (четии — по цсл. то, что должно быть прочитано), Великие - потому, что
Проект учебного плана для академий, принятый 5 отделом предсоборного присутствия (1907 г.)
Общеобязательные предметы: 1. Священное Писание Ветхого Завета 2. Священное Писание Нового Завета 3. церковная история до разделения церквей 4. основное Богословие 5. догматическое Богословие 6. нравственное Богословие 7. история Русской Церкви 8. церковное право 9. история философии |
Специальные предметы: 1. библейское Богословие 2. библейская история с библейской археологией 3. еврейский язык с семитскими языками 4. патрология 5. пастырское Богословие 6. педагогика 7. гомилетика и история проповедничества 8. история христианского искусства и история правослоавного Богослужения 9. история греко — восточной Церкви от разделения церквей (с историей грузинской церкви) 10.история славянских и румынских церквей 11.история западно — русской церкви 12.история старообрядчества и сект 13.история и разбор западных исповеданий 14.древняя и новая гражданская история 15.русская гражданская история 16.логика 17.курс философии 18.психология 19.общее учение о праве и государстве 20.теория словесности и история иностранных литератур 21.русский и церковно-славянский язык и история русской литературы 22.греческий и латинский язык (по выбору учащегося) 23.один из новых языков |
В Казанской Академии решено сохранить группу миссионерских предметов. Кроме того, некоторыми членами отдела было указано на желательность преподавания в академиях сравнительного языкознания и основ естествознания.
Вестник воспитания 1907, N 8, стр. 106.
[1] Жак Гоар — знаменитый французский литургист 17 века.
[2] Появление ее (первоначально это была докладная записка в Св. Синод) было вызвано необходимостью решить проблему — каким текстом — еврейским (масоретским) или греческим (Семидесяти толковников) — пользоваться при переводе Ветхого Завета на русский язык.
Уважаемый посетитель!
Чтобы распечатать файл, скачайте его (в формате Word).
Ссылка на скачивание - внизу страницы.