Тибет очень ярко описывал Всеволод Овчинников [1], с точки зрения именно рядового обывателя. Более серьёзные анализы Тибета были написаны ещё Бичуриным Н.Я., в книге «История Тибета и Хунхунора»[2], а также Богословским В.А. в книге «Очерк истории тибетского народа»[3].
Однако наибольшую роль в моей работе играет книга французской путешественницы Александры Давид-Неэль «Мистики Тибета»[4], где очень красочно описывается тибетская культура и ментальность глазами человека побывавшего, и «варившегося» в среде «Страны снегов» долгие годы, Синьцзян Уйгурский автономный район открыт в книгах Л.А Чвырь «Обряды и верования уйгуров»[5] и «Краткая история уйгуров» Г.М. Исхакова[6] .
Сложность же заключается вот в чем. Проблема моей работы – недостаток литературы именно современного периода охватывающего культуру и религиозные предпочтения в современных регионах. Ведь для полной картины становления необходим финальный аккорд, а он к моему превеликому сожалению отсутствует.
Вследствие чего предупрежу сразу, В лучшем случае моя работа основана на трудах, написанных в 1992 году (путешествие Овчинникова в Лхасу). В основной же своей массе, труды, на которых я базируюсь, датированы концом 19 началом и серединой 20 века.
Существуют современные книги, посвященные той же проблеме, например Люди и Боги страны Снегов[7] Кычанова и Савицкого, написанная в 2006 году. Однако база для подобных книг – все та же: старые записки путешественников 19-20 веков и книги основанные на них же.
К основным проблемам, которые я ставлю для себя, в этой работе я могу отнести проблему невосприятия Китая как многонационального, многорелигиозного и в первую очередь многокультурного мирового региона. На сегодняшний день мы имеем ряд стереотипов касающихся китайцев. В случае с Китаем современным мы имеем далеко не единую в убеждениях страну, о которой говорить «в единственном числе» просто неправильно. Китай не один. Китая много, и он совершенно разный, непохожий в своих регионах друг на друга. В работе с Китаем необходимо учитывать географическую принадлежность любого объекта вашего исследования (или банального интереса), ибо именно принадлежность объекта к определенному региону является ключевым фактором в выборе методов и понимании многих аспектов связанных с этим объектом. Подобная географическая привязанность и культурный контраст внутри страны, на мой взгляд, являются неповторимой особенностью, с которой сталкиваешься во время изучения Китая.
И эта особенность, на мой взгляд, прекрасна, ибо культурно однообразную страну пытаться понимать попросту неинтересно.
Своей целью я считаю, донесение этой мысли до любого кто соблаговолит мою работу прочитать.
Кроме этого, регионы, представленные в моей работе, важны существующим в них сепаратистским движением. Одной из целей своей работы я считаю выявление характера причин этих сепаратистских движений. Кроме того, важно понять, что из себя представляет в культурном плане регион – обособленную единицу, насильственно присоединенную к Китаю, сохраняющую свое национальное «я», или будущий винтик в едином культурном механизме, который перемолол уже немало таких вот обособленных культур. Механизме, имя которому – Китай.
Исторические источники.
Так уж получилось, что в формате данной работы ключевую роль я отдаю не серьезным научным трудам, изобилующим терминами понятными лишь узкому кругу специалистов. Главными источниками в моей работе служат записки всевозможных путешественников, посещающих Китай.
Ярче всего это будет прослеживаться на примере исследования Тибета, где базовыми книгами, на которые я буду опираться, служат «Мистики Тибета», Александры Давид-Неэль, и «Вознесение в Шамбалу» Всеволода Овчинникова.
Безусловно, с точки зрения науки, многие явления, описанные в этих книгах, имеют весьма сомнительную доказательную базу, однако я не собираюсь рассуждать о Тибетских чудесах всерьез. Ценность они представляют для меня в основном в качестве отличного описания ментальной культуры. Все дело в том, что в этих книгах, особенно в «Мистиках Тибета» описана позиция человека обитающего в социальной среде изучаемого региона.
Уважаемый посетитель!
Чтобы распечатать файл, скачайте его (в формате Word).
Ссылка на скачивание - внизу страницы.