Принятие управленческих решений в маркетинге с помощью компьютерных средств, страница 74

Пропорция Лейбница для отношения аналогии представлена на рис.Рис. 30.

Чтобы применить пропорцию, требуются определить следующие понятия.

Рис. 30. Пропорция Лейбница для аналогии

Вещь описывается некоторым алгебраическим языком в котором определены элементы и отношения между ними. Например, маркетинговая ситуация может быть описана следующим образом:

(Конкуренты) <действуют активнее, чем> (наша фирма).
(Прибыль нашей фирмы в текущем периоде) <меньше, чем> (прибыль нашей фирмы в прошлом периоде).

Здесь в круглых скобках находятся элементы языка, а угловыми скобками отмечены отношения между ними. Вещью в контексте данной книги может быть ситуация, требующая решения; описание предприятия или его подсистемы; само решение.

Для описания вещей А и В используется один и тот же язык L, а для описания вещей А1 и В1 используется язык L1.

Переход от одной вещи к другой можно представить как преобразования описаний с помощью некоторых операций. Преобразование F производится с помощью набора операций, включаемых в язык L, а преобразование F1 – с помощью операций, включаемых в L1. Этот переход может быть выработкой управленческого решения B, соответствующего ситуации А.

Если существует взаимнооднозначное соответствие между элементами и отношениями А и А1, между элементами и отношениями В и В1, а также между преобразованиями F и F1, то такая ситуация называется аналогией.

Для случая, когда в описаниях используются только двухместные отношения (именно такие отношения использованы в примере описания маркетинговой ситуации), доказано следующее.

○  Если есть аналогия между А и А1 и существует взаимнооднозначное соответствие L и L1, то существует однозначное описание

 B1=F11).

○  При тех же условиях получить B1 из A можно, либо применив преобразование F для получения В, а затем перейдя от В к В1, используя взаимнооднозначное соответствие L и L1, либо вначале получив А1 с помощью взаимноооднозначного соответствия, а затем применив к A1 преобразование F1, причем результат окажется одинаковым.

Все это делается в попытке принять решение в ситуации, аналогичной той, для которой правильное решение известно. Если бы оказалось возможным выявить, какие важные признаки новой ситуации должны совпадать с уже исследованной, чтобы можно было применить к ней такое же решение, то это было бы важным результатом, помогающим в принятии решений. К сожалению, определить это довольно сложно, и эта сложность лежит не в больших объемах формальных вычислений, что может сделать и компьютер, а в творческом изучении проблемы, что пока под силу лишь человеку. Действительно, трудно представить себе положение, когда важное маркетинговое решение принимается только на основе того, что кто-то принял такое же решение в аналогичной ситуации. И все же метод применяется, но скорее для понимания проблемы, выдвижения гипотез, обоснования экспертных оценок при недостатке исходной информации. На уровне рассуждений его используют для прогнозирования (метод исторических аналогий). Компьютерные средства играют здесь вспомогательную роль обработки описаний ситуаций и поиска соответствия между ними.

7. Практическое применение
методов принятия решений в маркетинге

В данной главе будут на примерах рассмотрена бóльшая часть методов, описанных в предыдущих главах. Особенностью данной главы является то, что для иллюстрации различных методов используется по возможности один и тот же пример, что позволяет более четко проследить особенности применения методов, их достоинства и недостатки, сравнить сложность применения методов, серьезность допущений и получаемую точность моделирования.