Работа № 1 «Le premier age de la librairie»

Страницы работы

2 страницы (Word-файл)

Содержание работы

Санкт-Петербургский государственный университет технологии и дизайна

Северо-Западный институт печати

Работа № 1 «Le premier age de la librairie»

Выполнила: студентка группы Рд – 2.2.

Шкапина А.В.

Проверила: Рогачева Л.И.

Санкт-Петербург

2010г.

Зарождение книжного дела

Словарь Ларусс определяет слово «la librairie» как профессию книготорговца или как сам процесс книгораспространения. Книготорговец, некогда бывший лишь переписчиком, теперь занялся продажей книжной продукции. Что касается самих книг, то, если раньше они только переписывались, то теперь стали и печататься. Но это слово имеет и другое значение – так называли магазин, где происходил процесс книжной торговли, а иногда и книжную продукцию. К тому же, так иногда называли помещение, где хранились книги, не для продажи, а для чтения, ставшее партотипом современных библиотек. Сразу после открытия типографий количество книжной продукции увеличилось, отныне ремесло книготорговца-печатника состояло в продаже книг, им же и напечатанных. Позже появились и книготорговцы-издатели, но они больше специализировались на распространении уже готовой продукции. Понятия «издатель» и «издательство» появились относительно недавно и представляют собой понятия далекие от области книжной торговли.

Манускрипты эпохи средневековья – это роскошные труды, чей товарооборот был достаточно мал. Они были иногда предметом обмена, иногда – торговли. При обмене между монастырями книги имели шанс быть прочитанными; продаваемые же богатым феодалам, они увеличивали богатство частных библиотек и выставлялись как предметы искусства, но чаще всего не прочитывались. Не становились ли они в таких случаях разменной монетой?

Чтобы получить копию текста, требовались месяцы, а иногда и годы. Чаще всего книги старательно переписывались монахами в скрипториях. Но их внимание было больше обращено на графическую точность письма, чем на содержание книги. Горе было тому рассеянному переписчику, который допустил ошибку. Анатоль Франц, сын книготорговца, интересующийся книжным делом, упоминает имя Титивилуса – демона, преследующего переписчиков. X и XI века были отмечены открытием книжных мастерских, причем не только в Париже, но и в Лионе, Туре, в которых практиковалось конвейерное производство копий текстов. Переписчики разделяли между собой текст на страницы для увеличения скорости работы. Хотя немногочисленные, но имеющие большой оборот книги остаются дорогими. В XII веке сборник проповедей на веленевой бумаге продавался за две сотни баранов и два бочонка пшеницы.

Похожие материалы

Информация о работе