7. ОХРАНА ТРУ ДА И ПРОИЗВОДСТВЕННАЯ САНИТАРЕЙГ
7.1. ПОРЯДОК ЗАКРЫТИЯ, РАЗРЕШЕНИЕ НА ОТКРЫТИЕ СТРЕЛО^-ШОГО - • - .ПЕРЕВОДА (СЪЕЗДА)
О предстоящем закрытии стрелочного перевода (съезда) начальник отделения (при отсутствии отделения - заместитель начальника железной дороги) не позже, чем за сутки уведомляет руководителей работ.
В разрешении начальника отделения (заместителя начальника дороги) на производство работ с закрытием стрелочного перевода должны быть указаны время, на которое согласовано закрытие и фамилия лица, осуществляющего единое руководство этими работами. При наличии соответствующего разрешения закрытие стрелочного перевода (съезда) оформляется приказом поездного диспетчера.
При наступлении срока начала работ, поездной диспетчер дает дежурному по станции и руководителю работ приказ на закрытие стрелочного перевода (съезда) письменно, по телефону или по радиосвязи.
Руководитель работ делает соответствующую запись в Журнал осмотра формы ДУ-46, дает указание оградить место работ переносными сигналами и после того, как получит приказ энергодиспетчера о снятии напряжения в контактной сети, заземления контактной подвески дает указание приступить к работам.
После того, как все работы по смене стрелочного перевода закончены, руководитель получил доклад электромонтеров ЭЧК о завершении работ на контактном проводе, проверил и убедился, что состояние пути соответствует требованиям и обеспечивает пропуск поездов со скоростью 25 км/ч первым двум поездам, габарит приближенных строений находится в уставленных нормах, делает соответствующую запись в Журнале осмотра формы ДУ-46, уведомляет поездного диспетчера об окончании всех работ.
Поездной диспетчер после подачи напряжения в контактную сеть дает приказ об открытии стрелочного перевода (съезда) для движения поездов.
7. 2 ОБЯЗАННОСТИ РУКОВОДИТЕЛЯ РАБОТ
О предстоящем закрытии стрелочного перевода (съезда) для производства работ по его смене начальник отделения (при отсутствии отделения - заместитель начальника железной дороги) не позже чем за сутки уведомляет соответствующих руководителей работ.
В разрешении на производство работ с закрытием стрелочного перевода (съезда) должны быть указаны время, на которое согласовано закрытие и фамилия лица, осуществляющего единое руководство этими работами.
Ответственность за безопасность движения поездов при производстве работ на пути и сооружениях, как дистанции пути, так и путевой машинной станции полностью несет руководитель работ.
Перед производством работ, если пропуск поездов по соседнему пути или по месту работ будет осуществляться с ограниченной скоростью, а также во всех случаях, когда нужно предупредить локомотивные бригады об особых условиях следования руководитель должен подать заявку на выдачу предупреждений на поезда.
Запрещается приступать к работам до того, как руководитель сделает соответствующую запись в журнале осмотра путей, стрелочных переводов, устройств СЦБ, связи и контактной сети формы ДУ-46 (Журнал осмотра).
Так как смена стрелочных переводов связана с разрывом рельсовых путей, по которым протекает обратный ток, руководитель работ не менее чем за сутки обязан подать письменную заявку (телефонограмму, телеграмму) в адрес начальника электроснабжения о необходимости обеспечения безопасности производства работ с указанием характера, места, начала и продолжительности работ.
Таким же порядком происходит согласование работ с дистанцией сигнализации и связи.
Запрещается приступать к работам до получения руководителем работ приказа поездного диспетчера о закрытии стрелочного перевода (письменно, по телефону или радиосвязи), приказа энергодиспетчера о снятии напряжения в контактной сети и последующей установки заземляющих штанг, выключения стрелочного перевода из централизации, ограждения места производства работ сигналами остановки.
В темное время суток руководитель работ обязан обеспечить освещение места работ в соответствии с установленными нормами,
Руководитель обязан:
правильно расставить людей по фронту работ и указать, куда они должны уходить во время прохода поезда;
осуществлять отвод рабочих на расстояние не менее 2-х метров от крайнего рельса при приближении поезда не менее 5-и метров при работе машин тяжелого типа;
следить, чтобы рабочие переходили путь под прямым углом, предварительно убедившись, что на пересекаемых путях нет приближающегося подвижного состава;
не допускать перебегания рабочих перед движущимся локомотивом, а при обходе вагонов, стоящих на пути, не допускать пересечения этого пути ближе 5 метров от крайнего вагона;
Уважаемый посетитель!
Чтобы распечатать файл, скачайте его (в формате Word).
Ссылка на скачивание - внизу страницы.