Конституция - основной закон государства, также называется «Материнское право», обладает высшей юридической силой

Страницы работы

2 страницы (Word-файл)

Содержание работы

中国宪法

1.  (xiàn)()(shì)(guó)(jiā)(de)(gēn)(běn)()()(yòu)(chēng)()()”,()(yǒu)(zuì)(gāo)()()(xiào)()

Конституция - основной закон государства, также называется «материнское право», обладает высшей юридической силой.

2.  ()(tōng)(cháng)(guī)(dìng)(guó)(jiā)(de)(shè)(huì)(zhì)()(guó)(jiā)(zhì)()(gōng)(mín)(de)(quán)()()()()(guó)(jiā)(zhèng)(quán)()(guān)()(zhī)(děn)

Она, как правило, устанавливает социальную систему государства, государственный режим, права и обязанности граждан, организацию государственных политических органов и т.д.

3.  ()()(jiè)(quán)(guó)(rén)(mín)(dài)(biǎo)()(huì)()()()(huì)()(zài)()(jiǔ)()()(niá)(zhì)(dìng)(bān)()(le)(zhōng)(huá)(rén)(mín)(gòng)()(guó)(xiàn)()”。

Первая сессия первого созыва ВСНП в 1954 году установил и опубликовал « Конституцию КНР».

4.  (zhōng)(guó)(xiàn)(xíng)(xiàn)()(shì)()(jiè)(quán)(guó)(rén)()()()(huì)()()()(j)()(èr)(nián)(tōng)(guò)(de)

Ныне действующая конституция была принята в 1982 году пятой сессией пятого созыва ВСНП.

5.  ()(jiè)(quán)(guó)(rén)()()()(huì)()()()(jiǔ)()()(nián)()(jiè)(quán)(guó)(rén)()()()(huì)()()()(jiǔ)(jiǔ)(sān)(nián),(jiǔ)(jiè)(quán)(guó)(rén)()(èr)()(huì)()()()(jiǔ)(jiǔ)(jiǔ)(nián)(jìn)(xíng)(le)(sān)()(xiū)(zh).

Первая сессия седьмого созыва ВСНП в 1988 году, первая сессия восьмого созыва ВСНП в 1993 году и вторая сессия девятого созыва ВСНП в 1999 году приняли 3 поправки.

6.  (quán)(guó)()(mín)()(rén)(mín),()(qiè)(guó)(jiā)()(guān)()()(zhuāng)()(liàng),()(zhèng)(dǎng)()()(shè)(huì)(tuán)(),()()()(shì)()()(zhī)(dōu)()()()(xiàn)()(wéi)(gēn)(běn)(de)(huó)(dòn)(zhǔn)().

Все нации и народности, все государственные органы и вооруженные силы, политические партии и общественные организации, предприятия и компании должны принимать конституцию как основную норму деятельности.

7.  (bìng)(qiě)()(yǒu)(wéi)()(xiàn)()(zūn)(yán), (bǎo)(zhèng)(xiàn)()(shí)(shī)(de)(zhí)().

К тому же несут обязанность защищать достоинство конституции и гарантировать ее исполнение.

8.  (zhōng)(guó)(xiàn)()(bāo)(kuò)138()(tiáo)(kuǎn), (wéi)(guó)(jiā)(de)(shè)(huì), (jīng)(), (wén)(huà)()(zhèng)(zhì)(shēng)(huó)(zhì)()(le)()(xiàng)(guī)(dìng).

Конституция Китая включает 138 статей, устанавливает положения для  социальной, экономической, культурной и политической жизнедеятельности государства.

9.  (xiàn)()(guī)(dìng)(zhōng)(huá)(rén)(mín)(gòng)()(guó)(de)()(qiè)(quán)()(shǔ)()()(mín)

Конституция устанавливает – все права в КНР принадлежат народу.

10.  (zhōng)(huá)(rén)(mín)(gòng)()(guó)(gōng)()(zài)()()(qián)(mian)()()(píng)(děng)

Граждане КНР в правовой сфере обладают равноправием.

11.  (rèn)()(gōng)(mín)(xiǎng)(yǒu)(xiàn)()()()()(guī)(dìng)(de)(quán)()

Каждый гражданин обладает правами, установленными конституцией и законом.

12.  (zhōng)(huá)(rén)(mín)(gòng)()(guó)(gōng)(mín)(de)()(běn)(quán)()(bāo)(kuò)(yán)(lùn)(chū)(bǎn)()(huì)(shì)(wēi)(de)()(yóu)(zōng)(jiào)(xìn)(yǎng)()(yóu)(rén)(shēn)()(yóu)(tōng)(xìn)()(yóu)()(tōng)(xìn)()()(shòu)()()(bǎo)()(děng)(děng)

Основные права граждан КНР включают: свободу высказывания, публикации, собраний, демонстраций; свободу вероисповедания; свободу личности; свобода и тайна переписки получают правовую защиту и т.д.

13.  (zhōng)(huá)(rén)(mín)(gòng)()(guó)()()(zài)(zhèng)(zhì)(jīng)()(wén)(huà)(shè)(huì)()(jiā)(tíng)(shēng)(huó)(děng)()(fāng)(miàn)(xiǎng)(yǒu)(tong)(nán)()(píng)(děng)(de)(quán)()

Женщины КНР обладают равными правами с мужчинами в политической, экономической, социально-культурной и семейной областях.

14.  (xiàn)()(de)(xiū)(gǎi)(yào)(yǒu)(quán)(guó)(rén)()(cháng)(wěi)(huì)(huò)(zhě)1/5()(shàng)(de)(quán)(guó)(rén)()(dài)(biǎo)()()()(quán)()(dài)(biǎo)2/3()(shàng)(de)(duō)(shù)(tōng)(guò)(de)

Поправки к Конституции предлагаются ПК ВСНП или более чем 1/5 ВСНП, и принимаются большинством свыше 2/3 членов ВСНП.

Похожие материалы

Информация о работе

Тип:
Конспекты лекций
Размер файла:
100 Kb
Скачали:
0