Для трансформаторов, имеющих катки, в фундаментах должны предусматриваться направляющие. Трансформаторы массой до 2000 кг, не снабжённые катками, устанавливаются непосредственно на фундамент.
Фундаменты трансформаторов при наличии специального пути перекатки связаны с ним участками поперечных путей. Трансформаторы в условиях эксплуатации с катков не снимают и поперечные пути играют роль фундамента. На фундаментах предусматриваются места для установки домкратов, создающих необходимый уклон трансформатора. Минимальное расстояние в свету между трансформаторами не менее 1,25 до наиболее выступающих частей, расположенных на высоте 1,9 м от уровня земли. Трансформаторы, имеющие высоту от уровня головки рельса до крышки бака более 3 м, снабжаются стационарными лестницами. На крышках и баках разрешается устанавливать вентильные разрядники на напряжение не выше 35 кВ, а также крепление ошиновок.
На подстанции с трансформаторами 110 – 150 кВ единичной мощностью 63 МВ×А и более и трансформаторами 220 кВ любой мощности предусматривается противопожарный водопровод с гидрантами от существующей сети предприятия. На подстанции с трансформаторами 35-110 кВ мощностью менее 63 МВ×А противопожарный водопровод не устраивается, пожаротушение производится пожарными машинами.
Под открыто установленными трансформаторами с количеством масла 1000 кг и более в единице и под баковыми выключателями устраиваются маслоприёмники с отводом масла в подземный бак. Размеры маслоприёмника определяются габаритами трансформатора или аппарата и должны превышать размеры трансформатора:
Кол масла в трансформаторе или аппарате, т |
Превышение размеров маслоприёмника (в каждую сторону), м |
До 2 |
0,6 |
2-10 |
1 |
10-50 |
1,5 |
Более 50 |
2 |
Объём маслоприёмника с отводом масла должен быть рассчитан на полный (100%) объём масла в трансформаторе, под баковыми выключателями на 80%. Маслоотводы выполняются в соответствии с ПУЭ так, чтобы 50% масла и полное количество воды удалялось за 0,25 часа. Маслоотводы выполняются в виде труб или открытых лотков, кюветов.
Маслоприёмник – заглубленного или незаглубленного типа. Заглубленный маслоприёмник не требует бортовых ограждений. Незаглубленный маслоприёмник выполняется в виде бортовых ограждений маслонаполненного оборудования высотой 0.25 – 0,5 м над уровнем площадки.
При единичной мощности трансформаторов 60 МВ×А и более напряжением 110 кВ и выше и расстоянии между ними менее 15 м между ними предусматривается устройство огнестойкой перегородки, выступающей за габариты трансформатора на 1 м по ширине и высотой не ниже верхней части вводов.
Грузоподъёмные устройства, подъезды.
В ЗРУ 35 - 220 кВ должны быть предусмотрены стационарные грузоподъёмные устройства или возможность применения передвижных устройств.
Планово-предупредительный ремонт осуществляется с помощью автокраной, для чего предусматривается специальная площадка для размещения снимаемого с трансформатора оборудования и деталей. С габаритами приближения: 1 м от крана до оборудования, 0,7 м между оборудованием.
На крупны заводах предусматриваются специальные инвентарные грузоподъёмные устройства, если отсутствует централизованный ремонт крупных трансформаторов.
При наличии инвентарного грузоподъёмного устройства, если поднимаемая выемная часть более 25 т, между ней и трансформатором предусматривается железнодорожный путь. Вдоль пути перекатки предусматриваются анкеры, позволяющие крепить лебёдки, блоки, полиспасты, используемые для перекатки в обоих направлениях. В местах изменения направления движения предусматриваются домкраты для поворота катков на 90°. Предусматривается также автомобильная дорога в одну полосу, рассчитанная на провоз трансформаторов. Для обслуживающего персонала предусматриваются ходовые дорожки шириной 0,8 м с улучшенным покрытием.
Ширина проезжей части дорог должны быть не менее 3,5 м. Подъездные ж. д пути допускаются при наличии близ лежащих заводских путей. Воды в ОРУ должны быть тупиковыми.
Уважаемый посетитель!
Чтобы распечатать файл, скачайте его (в формате Word).
Ссылка на скачивание - внизу страницы.