Данное заявление вызвало негативную реакцию у самого последовательного противника распространения ваххабизма — Духовного управления мусульман Дагестана, давно выразившего свою официальную позицию относительно того, что в Дагестане нет условий и предпосылок для объявления газавата и создания шариатской республики.
Вместе с тем вахабиты продолжают наращивать свои усилия по достижению своих объявленных целей.
ТРАДИЦИОННЫЕ ПРАЗДНИКИ И ОБРЯДЫ
Праздничный календарь Республики Дагестан почти не отличается от общероссийского. Очень популярен Новый Год. Его справляют так же, как во всей России — с елкой, застольем в кругу семьи, новогодними поздравлениями. В городах отмечают Рождество, как по западноевропейскому, так и по православному календарю. Празднуют и Старый и Новый год.
Специфическим русским праздником является Пасха. Этот религиозный праздник неофициально отмечался в Дагестане и в советский период. В день праздника русское население, помимо церковного регламента, направляется на кладбища, где люди устраивают в честь поминовения усопших небольшие трапезы. Дагестанцы охотно принимают участие в “русской Пасхе” и сами в этот день часто ходят на мусульманские кладбища, а также делают подношения детям и нищим.
В республике празднуются 1 мая, 9 мая и 7 ноября. Ныне 1 мая стал праздником дагестанских профсоюзов, которые организуют в этот день митинги и общественные гуляния. 9 мая празднуется на высоком государственном уровне. В этот день поздравляют ветеранов войны, возлагают цветы на воинских кладбищах и к памятникам погибшим в Отечественной войне. 7 ноября — праздник дагестанских коммунистов. В этот день в городах и селах происходят митинги протеста “режиму демократов”, на митингах выступают политические активисты левой ориентации. Официальные власти не принимают участия в этих мероприятиях.
Сегодня в Дагестане официальными стали мусульманские праздники Ураза Байрам и Кубан Байрам. Глава государства через средства массовой информации поздравляет мусульман. Это — выходные дни для всех жителей республики. Время мусульманских праздников устанавливается по лунному календарю и поэтому праздники происходят каждый год в различные дни. Введение мусульманских праздников в официальный обиход привело к введению многих сельских обычаев в городскую среду. Так, в день празднования окончания поста дети ходят по домам для получения подарков – конфет и других сладостей. В городских условиях этот сельский обычай вызывает неоднозначную реакцию населения.
Национальный праздник Республики Дагестан 26 июня — день конституции РД. Этот праздник становится одним из самых организованных и пышных. В этот день проходят праздничные гуляния. В Махачкале по всему городу устраиваются выступления артистов и художественной самодеятельности, разворачиваются импровизированные рестораны на открытом воздухе от всех сельских районов республики, в которых подаются традиционные блюда.
В Дагестане чтят дату образования ДАССР, 20 ноября 1920 г., когда был издан декрет ВЦИК РСФСР об образовании Дагестанской Автономной Советской Социалистической Республики. В этот день проводится торжественное собрание общественности, в котором принимают участие высшие руководители.
В республике чествуют юбилейные даты известных деятелей культуры и искусства Дагестана. В последние годы широко отмечаются даты, связанные с деятелями Кавказской войны XIX в., дни рождения известных религиозных деятелей прошлого. В эти дни, как правило, проводятся научные семинары с приглашением общественности, известных политиков.
Культурное достояние народов Дагестана как и всего Северного Кавказа чрезвычайно многообразно. Причина этого кроется в сложной истории народов этого региона, которые испытывали влияние различных религий, тесно взаимодействовали друг с другом. Героические сказания, эпические поэмы, лирические песни одного народа становились часть духовного наследия других народов. Вдохновение песнетворца могло быть вызвано как подвигом своего соплеменника, так и деяниями человека из другого этноса. По всему Северному Кавказу рассказывались и распевались сказки о древних богатырях — нартах, сказания о кабардинском мудреце Жабаги Казаноко, аварском представителе имаме Шамиле, чеченском абреке Зелимхане. По-кабардински пели об ингушском наследнике Агурби из рода Гетегеж, по-балкарски – о трагедии кабардинского рода Жансох, по-осетински – о кабардинском князе Асланбеке, по-чеченски о верных кунаках — кабардинцах, русских, кумыках, ногайцах. Лирические любовные песни еще более интернациональны. Зажигательные плясовые мелодии Кавказа вообще не знают этнических границ. Они только варьируются в соответствии с местными традициями.
Уважаемый посетитель!
Чтобы распечатать файл, скачайте его (в формате Word).
Ссылка на скачивание - внизу страницы.